ななくさがゆ
Japanese
Alternative spelling |
---|
七草粥 |
Etymology
From 七草 (nanakusa) + 粥 (kayu). The kayu changes to gayu as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
- (Tokyo) ななくさがゆ [nànákúsáꜜgàyù] (Nakadaka – [4])[1]
- IPA(key): [na̠na̠kɯ̟ᵝsa̠ɡa̠jɯ̟ᵝ]
Noun
ななくさがゆ • (nanakusagayu) ←ななくさがゆ (nanakusagayu)?
- congee traditionally served on January 7th (七草の節句), made from 7 herbs (七草)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN