semen
English
Etymology
From Middle English semen, from Latin sēmen (“seed”), from Proto-Indo-European *seh₁- (“to sow; plant”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsiːmən/
Audio (US) (file) - Rhymes: -iːmən
- Homophones: seaman, seamen
Noun
semen (usually uncountable, plural semens)
- A sticky, milky fluid produced in male reproductive organs that contains the reproductive cells.
- 1962 [1959], William S. Burroughs, Naked Lunch, New York: Grove Press, page 80:
- Sharp protein odor of semen fills the air.
- 1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page 162:
- In the Sumerian language the word for water also means semen, and since Enki is the god of water, he is therefore the god of semen. In this ode to the Great Father, the land of the Sumerians is literally awash with semen.
-
Synonyms
- (Male reproductory fluid): ejaculate, sperm; (slang): jissom, jism, jizz, spunk, cum, seed, spurt, spooge, splooge, load, skeet, squirt, spunk, nut
- See also Thesaurus:semen
Derived terms
- semenlike
- semenologist
- semeny
Translations
|
Anagrams
- menes, mense, mesen, mesne, neems
Asturian
Verb
semen
- third-person plural present indicative of semar
- third-person plural present subjunctive of semar
Catalan
Etymology
Learned borrowing from Latin sēmen.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈsɛ.mən/
- (Valencian) IPA(key): /ˈsɛ.men/
Noun
semen m (plural sèmens or sémens)
- semen, sperm
- Synonym: esperma
Further reading
- “semen” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsɛmɛn]
Noun
semen
- genitive plural of semeno
Indonesian
Etymology 1
From Malay semen, from Dutch cement (“cement”), from Old French ciment, from Latin caementum (“quarry stone; stone chips for making mortar”), from caedō (“I cut, hew”). Cognate with Afrikaans sement (“cement”). The sense “cementum” is a semantic loan from English cement.
Pronunciation
- IPA(key): /səˈmɛn/
- Rhymes: -mɛn, -ɛn, -n
- Hyphenation: sê‧mèn
Noun
sêmèn (first-person possessive semenku, second-person possessive semenmu, third-person possessive semennya)
- cement (powdered substance)
- cement, the layer of bone investing the root and neck of a tooth; cementum.
Alternative forms
- simen (Brunei, Malaysia, Singapore)
Derived terms
- bersemen
- menyemen
- penyemenan
- semenan
- tersemen
Etymology 2
Learned borrowing from Latin sēmen (“semen, seed”), from Proto-Indo-European *seh₁- (“to sow; plant”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɛmɛn/
- Rhymes: -mɛn, -ɛn, -n
- Hyphenation: sè‧mèn
Noun
sèmèn (first-person possessive semenku, second-person possessive semenmu, third-person possessive semennya)
- (medicine) semen, the fluid, produced in male reproductive organs of an animal, that contains the reproductive cells.
- Synonym: air mani
Alternative forms
- sémen (Standard Malay)
Related terms
- seminar
- seminari
- seminaris
Further reading
- “semen” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Latin
Etymology
From Proto-Italic *sēmen, from Proto-Indo-European *séh₁mn̥ (“seed”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈseː.men/, [ˈs̠eːmɛn]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈse.men/, [ˈsɛːmen]
Noun
sēmen n (genitive sēminis); third declension
- seed (of plants)
- 8 CE, Ovid, Fasti 5.221-222:
- ‘prīma per immēnsās sparsī nova sēmina gentēs!
ūnīus tellūs ante colōris erat.’- “First [it was] I [who] scattered new seeds throughout countless nations!
Previously the earth was of [but] one color.”
(The poetic voice is that of Flora (mythology).)
- “First [it was] I [who] scattered new seeds throughout countless nations!
- ‘prīma per immēnsās sparsī nova sēmina gentēs!
- Semen manu spargere. ― To scatter seed by hand.
- semen
- graft
- offspring
- cause
- (poetic) seed (of the elements of other bodies (of fire, water, stones, etc.))
- c. 99 BCE – 55 BCE, Lucretius, De rerum natura 6:
- et ignis sēmina convolvunt ē nūbibus.
- and the seeds of fire roll from the clouds.
- et ignis sēmina convolvunt ē nūbibus.
Declension
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | sēmen | sēmina |
Genitive | sēminis | sēminum |
Dative | sēminī | sēminibus |
Accusative | sēmen | sēmina |
Ablative | sēmine | sēminibus |
Vocative | sēmen | sēmina |
Derived terms
- sēmentifer
- sēmentis
- sēminālia
- sēminālis
- sēminārium
- sēminārius
- sēminātiō
- sēminātor
- sēminium
- sēminiverbius
- sēminō
- sēminōsus
Descendants
- → Catalan: semen
- → English: semen
- → Middle Irish: semen
- Irish: seamhan
- Galician: seme
- Italian: seme
- Romanian: sămânță
- Portuguese: sêmen, sémen
- Romansch: sem
- → Spanish: semen, ⇒ semilla
- Venetian: sema
References
- “semen”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “semen”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- semen in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- the elements and first beginnings: elementa et tamquam semina rerum
- to sow: serere; semen spargere
- the elements and first beginnings: elementa et tamquam semina rerum
Maltese
Root |
---|
s-m-n |
10 terms |
Alternative forms
- semel
Etymology
From Arabic سَمْن (samn).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɛ.mɛn/
- Rhymes: -ɛmɛn
Noun
semen m
- butter
- Synonym: butir
Mauritian Creole
Etymology
From French chemin.
Noun
semen
- road, street
References
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Middle English
Etymology 1
Inherited from Old English sēman, from Proto-West Germanic *sōmijan, from Proto-Germanic *sōmijaną.
Alternative forms
- seme, semi
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseːmən/
Verb
semen (third-person singular simple present semeth, present participle semende, semynge, first-/third-person singular past indicative and past participle semed)
- (Early Middle English) To sort out; to resolve, subdue, or confirm.
Conjugation
infinitive | (to) semen, seme | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | ||
1st-person singular | seme | semed | |
2nd-person singular | semest | semedest | |
3rd-person singular | semeth | semed | |
subjunctive singular | seme | ||
imperative singular | — | ||
plural1 | semen, seme | semeden, semede | |
imperative plural | semeth, seme | — | |
participles | semynge, semende | semed, ysemed |
1Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
References
- “sẹ̄men, v.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
Borrowed from Old Norse sœma, from Proto-Germanic *sōmijaną, thus a doublet of Etymology 1.
Alternative forms
- cemyn, seeme, seemen, seme, semy, semyn
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseːmən/
Verb
semen (third-person singular simple present semeth, present participle semende, semynge, first-/third-person singular past indicative and past participle semed)
- To seem (to be); to look or be perceived as.
- 14th Century, Chaucer, The Canterbury Tales, The Knight's Tale
- The brighte swerdes wenten to and fro
So hidously þat with þe leste strook
That it semeþ þat it wolde felle an ook
- The brighte swerdes wenten to and fro
- 14th Century, Chaucer, The Canterbury Tales, The Knight's Tale
- To appear; to become visible or discernible.
- To believe or assume; to develop a belief:
- To deem or consider; to form a judgement.
- To consider to be appropriate; to judge as suitable.
- To be appropriate or right; to suit or befit.
- (rare) To exist; to be extant.
Conjugation
infinitive | (to) semen, seme | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | ||
1st-person singular | seme | semed | |
2nd-person singular | semest | semedest | |
3rd-person singular | semeth | semed | |
subjunctive singular | seme | ||
imperative singular | — | ||
plural1 | semen, seme | semeden, semede | |
imperative plural | semeth, seme | — | |
participles | semynge, semende | semed, ysemed |
1Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
Related terms
- bisemen
- seme
- semly
Descendants
- English: seem
- Scots: seem
References
- “sẹ̄men, v.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 3
Inherited from Old English sīman, sēman, from Proto-West Germanic *saumijan; equivalent to seem (“load”) + -en (infinitival suffix).
Alternative forms
- seme
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseːmən/, /ˈsɛːmən/
Verb
semen (third-person singular simple present semeth, present participle semende, semynge, first-/third-person singular past indicative and past participle semed)
- To load up or with; to place upon.
- (figuratively, rare) To be burdensome or grievous.
Conjugation
infinitive | (to) semen, seme | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | ||
1st-person singular | seme | semed, semde | |
2nd-person singular | semest | semedest, semdest | |
3rd-person singular | semeth | semed, semde | |
subjunctive singular | seme | ||
imperative singular | — | ||
plural1 | semen, seme | semeden, semede, semden, semde | |
imperative plural | semeth, seme | — | |
participles | semynge, semende | semed, ysemed |
1Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
References
- “sẹ̄men, v.(3).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Romanian
Etymology
Back-formation from semăna.
Noun
semen m (plural semeni)
- fellow human
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) semen | semenul | (niște) semeni | semenii |
genitive/dative | (unui) semen | semenului | (unor) semeni | semenilor |
vocative | semenule | semenilor |
Seychellois Creole
Etymology
From French chemin.
Noun
semen
- road, street
References
- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin sēmen.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsemen/ [ˈse.mẽn]
- Rhymes: -emen
- Syllabification: se‧men
Noun
semen m (uncountable)
- semen, sperm
- Mi amigo me preguntó si era saludable tragarse su propio semen.
- My friend asked me if it was healthy to swallow his own semen.
Related terms
- inseminar
- semilla
- seminal
- seminoma
Further reading
- “semen”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *seemen, from a Baltic language, from Proto-Indo-European *séh₁mn̥.
Noun
semen
- seed
Inflection
Inflection of semen (inflection type 22/homen) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | semen | ||
genitive sing. | semnen | ||
partitive sing. | sement | ||
partitive plur. | semnid | ||
singular | plural | ||
nominative | semen | semned | |
accusative | semnen | semned | |
genitive | semnen | semniden | |
partitive | sement | semnid | |
essive-instructive | semnen | semnin | |
translative | semneks | semnikš | |
inessive | semnes | semniš | |
elative | semnespäi | semnišpäi | |
illative | semnehe | semnihe | |
adessive | semnel | semnil | |
ablative | semnelpäi | semnilpäi | |
allative | semnele | semnile | |
abessive | semneta | semnita | |
comitative | semnenke | semnidenke | |
prolative | sementme | semnidme | |
approximative I | semnenno | semnidenno | |
approximative II | semnennoks | semnidennoks | |
egressive | semnennopäi | semnidennopäi | |
terminative I | semnehesai | semnihesai | |
terminative II | semnelesai | semnilesai | |
terminative III | semnessai | — | |
additive I | semnehepäi | semnihepäi | |
additive II | semnelepäi | semnilepäi |
Derived terms
- semeta
- semenjaugaine
- semenvil'l'
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “семя”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika