orella
Aragonese
Etymology
From Vulgar Latin oricla, from Latin auricula.
Noun
orella f
- (anatomy) ear
Catalan
Alternative forms
- aurella (medieval)
Etymology
From Old Catalan oreyla~oreylla~orella (possibly just spelling variants), from Vulgar Latin ōricla, from Latin auricula.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /oˈɾə.ʎə/
- (Central) IPA(key): /uˈɾɛ.ʎə/
- (Valencian) IPA(key): /oˈɾe.ʎa/
Audio (file)
Noun
orella f (plural orelles)
- (anatomy) ear
Derived terms
- a cau d'orella
- orellada
- orella d'ase
- orella de gat
- orella de llebre
- orella de rata
- orellana
- orellera
- orelleta
- orelló
- orellut
Related terms
- eixorellar
References
- “orella” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “orella”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “orella” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “orella” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Alternative forms
- ourella
Etymology
13th century. From Old Portuguese orella, from Vulgar Latin oricla, from Latin auricula.
Pronunciation
- IPA(key): /oˈɾeʎa̝/
Audio (file)
Noun
orella f (plural orellas)
- (anatomy) ear
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 540:
- todo esto me entra per hũa orella et me sal perla outra
- all this comes to me by one ear and out the other
- todo esto me entra per hũa orella et me sal perla outra
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 540:
- Galician sweet fritters typically consumed during Shrovetide
- mouldboard
References
- “orella” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “orella” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “orella” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “orella” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “orella” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.