荒年
Chinese
out of practice; uncultivated | year | ||
---|---|---|---|
trad. (荒年) | 荒 | 年 | |
simp. #(荒年) | 荒 | 年 | |
anagram | 年荒 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): huāngnián
- (Zhuyin): ㄏㄨㄤ ㄋㄧㄢˊ
- Cantonese (Jyutping): fong1 nin4
- Hakka (Sixian, PFS): fông-ngièn / fông-ngiàn
- Min Nan (POJ): hong-liân
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin: huāngnián
- Zhuyin: ㄏㄨㄤ ㄋㄧㄢˊ
- Gwoyeu Romatzyh: huangnian
- Tongyong Pinyin: huangnián
- Sinological IPA (key): /xwɑŋ⁵⁵ njɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: fong1 nin4
- Yale: fōng nìhn
- Cantonese Pinyin: fong1 nin4
- Guangdong Romanization: fong1 nin4
- Sinological IPA (key): /fɔːŋ⁵⁵ niːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: fông-ngièn
- Hakka Romanization System: fong´ ngienˇ
- Hagfa Pinyim: fong1 ngian2
- Sinological IPA: /foŋ²⁴ ɲi̯en¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: fông-ngiàn
- Hakka Romanization System: fong´ ngianˇ
- Hagfa Pinyim: fong1 ngian2
- Sinological IPA: /foŋ²⁴ ɲi̯an¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hong-liân
- Tâi-lô: hong-liân
- Phofsit Daibuun: honglieen
- IPA (Xiamen): /hɔŋ⁴⁴⁻²² liɛn²⁴/
- IPA (Quanzhou): /hɔŋ³³ liɛn²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hɔŋ⁴⁴⁻²² liɛn¹³/
- IPA (Taipei): /hɔŋ⁴⁴⁻³³ liɛn²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hɔŋ⁴⁴⁻³³ liɛn²³/
- (Hokkien)
Noun
荒年
- famine year; lean year