țigan
Romanian
Etymology
From a Slavic word *ciganinъ, from Greek τσιγγάνος (tsingános), from Byzantine Greek Ἀθίγγανος (Athínganos), ultimately from either a word meaning "untouchable"[1][2][3] or the name of a Christian sect.[4] Compare Hungarian cigány and German Zigeuner, which are from the same Greek source (as well as Italian zingaro, French tzigane, ultimately).
Pronunciation
- IPA(key): /t͡siˈɡan/
Noun
țigan m (plural țigani, feminine equivalent țigancă)
- Gypsy
Usage notes
The term "țigani", an imprecise exonym for several groups, is loaded with negative connotations: historically, it implied a status like that of a slave; today, the Dictionary of Romanian Language defines a fi țigan (“to be Gypsy”) as "to be a dark-skinned person" or "to be a person with bad habits".[5][6] Careful speakers therefore refer to the Roma people by their self-designation, romi, or (to prevent confusion with the word român (“Romanian”)) its alternative spelling rromi.
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) țigan | țiganul | (niște) țigani | țiganii |
genitive/dative | (unui) țigan | țiganului | (unor) țigani | țiganilor |
vocative | țiganule | țiganilor |
Adjective
țigan m or n (feminine singular țigană, masculine plural țigani, feminine and neuter plural țigane)
- Gypsy
Declension
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative | indefinite | țigan | țigană | țigani | țigane | ||
definite | țiganul | țigana | țiganii | țiganele | |||
genitive/ dative | indefinite | țigan | țigane | țigani | țigane | ||
definite | țiganului | țiganei | țiganilor | țiganelor |
Derived terms
- țigănesc
- țigănește
- țigăni
- țigănie
- țigănime
- țigănuș
References
- 2004, Viorel Achim, The Roma in Romanian History (Bucharest), page 9
- 2007, Jean-Pierre Liégeois, Roma In Europe, page 17
- 1993, Struggling for Ethnic Identity: The Gypsies of Hungary (published by Human Rights Watch), page 1
- 2010, Gabriela Brozba, Between reality and myth: A corpus-based analysis of the stereotypic image of some Romanian ethnic minorities, page 42
- 2010, Gabriela Brozba, Between reality and myth: A corpus-based analysis of the stereotypic image of some Romanian ethnic minorities, page 42
- 2007, Jean-Pierre Liégeois, Roma In Europe, page 159: In Romanian, the term țigan signifies a lazy good-for-nothing, and the plural țigani evokes not a culturally defined group but rather a disadvantaged, poverty-stricken community on the margins of society, with a status close to that of slaves […]