時雨
Chinese
o'clock; time; when o'clock; time; when; hour; season; period | rain | ||
---|---|---|---|
trad. (時雨) | 時 | 雨 | |
simp. (时雨) | 时 | 雨 |
Pronunciation
Noun
時雨
- timely rain
Descendants
- → Japanese: 時雨 (jiu)
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
時 | 雨 |
しぐれ | |
Grade: 2 | Grade: 1 |
jukujikun |
From Old Japanese.
The 未然形 (mizenkei, “irrealis form”) and 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of classical verb 時雨る (shiguru), modern 時雨れる (shigureru, “to rain a shower”).
Orthographic borrowing from Chinese 時雨.
Pronunciation
- (Irregular reading)
- (Tokyo) しぐれ [shìgúré] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [ɕiɡɯ̟ᵝɾe̞]
Noun
時雨 • (shigure)
- a rainshower in late summer, autumn, or winter
- 931–938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō (book 1)[2]
- 𩅧雨 孫愐曰:「𩅧雨小雨也。」音與終同。漢鈔云:[之久禮]
- Drizzle - Sun Mian said: drizzle is a light rain. The pronunciation is the same with 終 (shū). A Han banknote reads “shigure”.
- 931–938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō (book 1)[2]
- (by extension, figurative) shedding tears
- Short for 時雨煮 (shigureni), 時雨羹 (shigurekan), 時雨饅頭 (shigure manjū), etc.
- Short for 時雨蛤 (shigure hamaguri): clams cooked in the shigureni method with soy sauce; a specialty of Kuwana, Mie Prefecture
Usage notes
As a 季語 (kigo, “seasonal word”), originally referred to rainshowers in late autumn to early winter. The extension to include late summer and the whole of autumn is only attested between the compilation of the Kokin and Kin'yō Wakashū. Today, shigure only refers to a winter rainshower.
Derived terms
- 時雨羹 (shigurekan)
- 時雨忌 (Shigureki)
- 時雨月 (shigurezuki)
- 時雨煮 (shigureni)
- 時雨饅頭 (shigure manjū)
- 時雨模様 (shigure moyō)
- 笠時雨 (kasa-shigure)
- 黄身時雨 (kimi shigure)
- 小夜時雨 (sayo shigure)
- 蝉時雨 (semi-shigure)
- 月時雨 (tsuki shigure)
- 初時雨 (hatsushigure)
- 春時雨 (haru shigure)
- 村時雨, 群時雨, 叢時雨 (murashigure)
Verb
時雨する • (shigure suru) suru (stem 時雨し (shigure shi), past 時雨した (shigure shita))
- to rain a shower
- to shed tears
Conjugation
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 時雨し | しぐれし | shigure shi | |
Continuative (連用形) | 時雨し | しぐれし | shigure shi | |
Terminal (終止形) | 時雨する | しぐれする | shigure suru | |
Attributive (連体形) | 時雨する | しぐれする | shigure suru | |
Hypothetical (仮定形) | 時雨すれ | しぐれすれ | shigure sure | |
Imperative (命令形) | 時雨せよ¹ 時雨しろ² | しぐれせよ¹ しぐれしろ² | shigure seyo¹ shigure shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 時雨される | しぐれされる | shigure sareru | |
Causative | 時雨させる 時雨さす | しぐれさせる しぐれさす | shigure saseru shigure sasu | |
Potential | 時雨できる | しぐれできる | shigure dekiru | |
Volitional | 時雨しよう | しぐれしよう | shigure shiyō | |
Negative | 時雨しない | しぐれしない | shigure shinai | |
Negative continuative | 時雨せず | しぐれせず | shigure sezu | |
Formal | 時雨します | しぐれします | shigure shimasu | |
Perfective | 時雨した | しぐれした | shigure shita | |
Conjunctive | 時雨して | しぐれして | shigure shite | |
Hypothetical conditional | 時雨すれば | しぐれすれば | shigure sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Proper noun
時雨 • (Shigure)
- name of an 泡盛 (awamori, “Okinawan liquor made from rice or millet”)
- a Shiratsuyu-class destroyer of the Imperial Japanese Navy during World War II, see Japanese destroyer Shigure (1935) on Wikipedia.Wikipedia
- a female given name
- a surname
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
時 | 雨 |
じ Grade: 2 | う Grade: 1 |
goon |
From Middle Chinese 時雨 (MC d͡ʑɨ ɦɨoX). (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
- On’yomi: Goon
- (Tokyo) じう [jíꜜù] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [(d͡)ʑiɯ̟ᵝ]
Noun
時雨 • (jiu)
- timely or seasonable rain
- Same as しぐれ (shigure) above
Derived terms
- 時雨の化 (jiu no ka)
Proper noun
時雨 • (Jiu)
- a female given name
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- “時雨”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, “Encyclopedia Nipponica”) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984
Further reading
- Etymology entry for 時雨 (shigure) on Gogen-Yurai Jiten (Etymology and Origin Dictionary; in Japanese): http://gogen-allguide.com/si/shigure.html
Old Japanese
Etymology
The 未然形 (mizenkei, “irrealis form”) and 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 時雨る (siguru, “to rain a shower”).
Noun
時雨 (sigure) (kana しぐれ)
- a rainshower in late autumn or early winter
- c. 759, Man'yōshū (book 10, poem 2214), text here
- 夕去者鴈之越徃龍田山四具礼尓競色付尓家里
- yupu sareba kari no2 koyeyuku Tatuta-yama sigure ni ki1popi1 iro2duki1nike1ri
- (please add an English translation of this usage example)
- Synonym: 時雨の雨 (sigure no2 ame2)
- c. 759, Man'yōshū (book 10, poem 2214), text here
Descendants
- Japanese: 時雨 (shigure), 時雨れる (shigureru)