bawa
Garawa
Noun
bawa
- older sibling
References
- Ilana Mushin, A Grammar of (Western) Garrwa (2012)
Hausa
Pronunciation
- IPA(key): /báː.wàː/
- (Standard Kano Hausa) IPA(key): [báː.wàː]
Noun
bāwā̀ m (feminine bâiwā, plural bāyī, possessed form bāwàn)
- slave
Derived terms
- bàutā
- bautar
- bawan Allah
Indonesian
Etymology
From Malay bawa, from Classical Malay bawa, which was first attested in the Kedukan Bukit inscription, 683AD with the Old Malay mava in inflected form mamāwa, from Proto-Malayo-Polynesian *baba, from Proto-Austronesian *baba. Compare to Old Javanese wawa (“to bring, to carry”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbawa]
- Hyphenation: ba‧wa
Verb
bawa (base-imperative bawa, active membawa, ordinary passive dibawa, adversative passive terbawa)
- to carry
Conjugation
Conjugation of bawa (meng-, transitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | bawa | ||||
Active | Involuntary | Passive | Imperative | Jussive | |
Active | membawa | terbawa | dibawa | bawa | bawalah |
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | membawakan | – | dibawakan | bawakan | bawakanlah |
Causative | |||||
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | – | – | – | – | – |
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Derived terms
- bawaan
- berbawaan
- berpembawaan
- membawa
- membawa-bawa
- membawakan
- pembawa
- pembawaan
- sepembawa
- terbawa
- terbawa-bawa
Further reading
- “bawa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Kavalan
Noun
bawa
- boat
Makasar
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *baqbaq.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbawa]
Noun
bawa (Lontara spelling ᨅᨓ)
- (anatomy) mouth
Malay
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *baba. First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683AD.
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /bawə/, /bawa/, /bawaʔ/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /bawa/, /bawə/, /bawaʔ/
Audio (MY) (file) - Rhymes: -a
Verb
bawa (Jawi spelling باوا)
- to carry
Further reading
- “bawa” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maranao
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *baba.
Verb
bawa
- to carry (as on the back)
Southern Ndebele
Verb
-bawa?
- to request, to ask
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Noun
bawa (ma class, plural mabawa)
- Alternative form of ubawa
Tagalog
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧wa
- IPA(key): /ˈbawa/, [ˈba.wɐ]
Noun
bawa
- diminution; mitigation
Derived terms
- bawahan
- magbawa
- magpabawa
- makabawa
- makapagpabawa
- pagbabawa
- pagbawahin
- pagpapabawa
- papagbawahin
- walang-bawa
Determiner
bawa
- (obsolete) each; every
- Synonyms: bawat, kada
Ternate
Etymology
From Malay bawang.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈba.wa]
Noun
bawa
- onion
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Waskia
Noun
bawa
- brother
References
- Corinna Handschuh, A typology of marked-S languages