< Reconstruction:Latin
Reconstruction:Latin/battuaculum
Latin
Etymology
From bat(t)uō (“beat”) + -culum (instrumental noun-forming suffix).
Pronunciation
- (Proto-Italo-Western-Romance) IPA(key): /baˈtaklu/, /batˈtaklu/
Noun
*battuāculum ?
- clapper (tongue of a bell)
Descendants
- Italo-Romance:
- Italian: batacchio
- North Italian:
- Friulian: batel
- Piedmontese: badòcc
- Lombard: badaj, badòc
- Venetian: batocio, batoc
- → Friulian: batocj
- → Italian: batocio
- Gallo-Romance:
- Franco-Provençal: batâ, batè
- Middle French: batail
- French: batail (only in heraldic jargon)
- Occitano-Romance:
- Catalan: batall
- →? Sardinian: batallu, battazu
- Old Occitan: batalh, batal
- Occitan: batalh
- → Italian: battaglio
- Catalan: batall
- Ibero-Romance:
- Mirandese: badalho
- Old Portuguese: [Term?]
- Galician: badalho, badalo, badal
- Portuguese: badalo
- Spanish: badajo
References
- Walther von Wartburg (1928–2002), “*battuaculum”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 1: A–B, page 289