请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: and
U+7D19, 紙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7D19

[U+7D18]
CJK Unified Ideographs
[U+7D1A]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 120, +4, 10 strokes, cangjie input 女火竹女心 (VFHVP), four-corner 22940, composition糸氏)

References

  • KangXi: page 918, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 27293
  • Dae Jaweon: page 1347, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3375, character 12
  • Unihan data for U+7D19

Chinese

trad.
simp.
alternative forms
𦀦
𥾬

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Small seal scriptTranscribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲, OC *kjeʔ) : semantic (silk) + phonetic (OC *skeŋ, *kje, *ɡjeʔ).

Etymology

Unknown. It has been connected to Vietnamese giấy (< Proto-Vietic *k-cajʔ).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): zhǐ (zhi3)
    (Zhuyin): ㄓˇ
    (Chengdu, SP): zi3
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): зы (zɨ, II)
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): zi2
    (Taishan, Wiktionary): zi2
  • Gan (Wiktionary): zi3
  • Hakka
    (Sixian, PFS): chṳ́
    (Meixian, Guangdong): zi3
  • Jin (Wiktionary): zi2
  • Min Bei (KCR): cṳě
  • Min Dong (BUC): cāi
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): chóa / chí
    (Teochew, Peng'im): zua2
  • Wu (Wiktionary): tsr (T2)
  • Xiang (Wiktionary): zhr3

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zhǐ
      • Zhuyin: ㄓˇ
      • Tongyong Pinyin: jhǐh
      • Wade–Giles: chih3
      • Yale:
      • Gwoyeu Romatzyh: jyy
      • Palladius: чжи (čži)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: zi3
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: z
      • Sinological IPA (key): /t͡sz̩⁵³/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: зы (zɨ, II)
      • Sinological IPA (key): /t͡sz̩⁵¹/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zi2
      • Yale:
      • Cantonese Pinyin: dzi2
      • Guangdong Romanization: ji2
      • Sinological IPA (key): /t͡siː³⁵/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: zi2
      • Sinological IPA (key): /t͡si⁵⁵/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: zi3
      • Sinological IPA (key): /t͡sz̩²¹³/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chṳ́
      • Hakka Romanization System: zii`
      • Hagfa Pinyim: zi3
      • Sinological IPA: /t͡sɨ³¹/
    • (Meixian)
      • Guangdong: zi3
      • Sinological IPA: /t͡sz̩³¹/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: zi2
      • Sinological IPA (old-style): /t͡sz̩⁵³/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: cṳě
      • Sinological IPA (key): /t͡syɛ²¹/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: cāi
      • Sinological IPA (key): /t͡sai³³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: chóa
      • Tâi-lô: tsuá
      • Phofsit Daibuun: zoar
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /t͡sua⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /t͡sua⁴¹/
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang): /t͡sua⁵⁵⁴/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: chí
      • Tâi-lô: tsí
      • Phofsit Daibuun: cie
      • IPA (Quanzhou): /t͡ɕi⁵⁵⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /t͡ɕi⁴¹/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /t͡ɕi⁵³/
Note:
  • chóa - vernacular;
  • chí - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: zua2
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tsuá
      • Sinological IPA (key): /t͡sua⁵²/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: tsr (T2)
      • Sinological IPA (key): /t͡sz̩³⁴/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: zhr3
      • Sinological IPA (key) (old-style): /ʈ͡ʂʐ̩⁴¹/
      • Sinological IPA (key) (new-style): /t͡sz̩⁴¹/

  • Middle Chinese: /t͡ɕiᴇX/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (23)
Final () (11)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie諸氏切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiᴇX/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiɛX/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjɛX/
Edwin
Pulleyblank
/ciə̆X/
Li
Rong
/t͡ɕieX/
Wang
Li
/t͡ɕǐeX/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕie̯X/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǐ
Expected
Cantonese
Reflex
zi2
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*k.teʔ/
    (Zhengzhang): /*kjeʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhǐ
Middle
Chinese
‹ tsyeX ›
Old
Chinese
/*k.teʔ/
Englishpaper

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.11516
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kjeʔ/

Definitions

  1. (countable) paper (Classifier: )
    草稿草稿   cǎogǎozhǐ   scratch paper
    她買了、筆等文具。 [MSC, trad.]
    她买了、笔等文具。 [MSC, simp.]
    Tā mǎi le zhǐ, bǐ děng wénjù. [Pinyin]
    She bought paper, pens, and other such stationery.
    他用棕色的把包裹包起來。 [MSC, trad.]
    他用棕色的把包裹包起来。 [MSC, simp.]
    Tā yòng zōngsè de zhǐ bǎ bāoguǒ bāo qǐlái. [Pinyin]
    He wrapped brown paper around the package.
    • 自古書契多編以竹簡,其用縑帛者謂之為。縑貴而簡重,並不便於人。倫乃造意,用樹膚麻頭敝布、魚網以為元興元年奏上之,帝善其能,自是莫不從用焉,故天下咸稱「蔡侯」。 [Classical Chinese, trad.]
      自古书契多编以竹简,其用缣帛者谓之为。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意,用树肤麻头敝布、鱼网以为元兴元年奏上之,帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称“蔡侯”。 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Book of the Later Han, circa 5th century CE
      Zìgǔ shūqì duō biān yǐ zhújiǎn, qí yòng jiānbó zhě wèi zhī wéi zhǐ. Jiān guì ér jiǎn zhòng, bìng bù biàn yú rén. Lún nǎi zàoyì, yòng shùfū, mátóu jí bìbù, yúwǎng yǐ wéi zhǐ. Yuánxìng yuánnián zòu shàng zhī, dì shàn qí néng, zì shì mò bù cóng yòng yān, gù tiānxià xián chēng “Cài hóu zhǐ”. [Pinyin]
      In ancient times writings and inscriptions were generally made on tablets of bamboo or on pieces of silk called zhi. But silk being costly and bamboos heavy they were not convenient to use. Cai Lun then initiated the idea of making paper from the bark of trees, remnants of hemp, rags of cloth and fishing nets. He submitted the process to the emperor in the first year of Yuanxing and received praise for his ability. From this time, paper has been in use everywhere and is universally called "the paper of Marquis Cai".
  2. (chiefly Cantonese) currency
    [Cantonese]   gong2 zi2 [Jyutping]   Hong Kong dollar
    [Cantonese]   gaa1 zi2 [Jyutping]   Canadian dollar
  3. (Cantonese, countable) banknote; bill (Classifier: )
    十蚊十蚊 [Cantonese]   sap6 man1 zi2 [Jyutping]   ten-dollar bill
  4. Classifier for document and letters.
  5. Short for 紙錢纸钱 (zhǐqián, “paper made to resemble money and burnt as an offering to the dead”).
  6. (Mandarin, neologism, slang) Pronunciation spelling of ().
       mèizhǐ   girl
       pàngzhǐ   fatty
  7. a surname

Synonyms

  • (paper): (obsolete, Wu) 紙頭纸头 (zhǐtóu)

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: () (shi)
  • Korean: 지(紙) (ji)
  • Vietnamese: chỉ ()

Others:

  • Lao: ເຈ້ຍ (chīa, paper)
  • Shan: ၸေႈ (tsēe, paper)
  • Zhuang: ceij (paper)

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014
  • Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A03100

Japanese

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

  1. paper

Alternative forms

  • (zokuji)

Readings

  • Go-on: (shi, Jōyō)
  • Kan-on: (shi, Jōyō)
  • Kun: かみ (kami, , Jōyō)

Compounds

  • (おり)(がみ) (origami), ()(がみ) (origami, origami)
  • (きり)(がみ) (kirigami), ()(がみ) (kirigami, kirigami)
  • ()(へい) (shihei, paper money, bill, note)
  • ()(がみ) (tegami, letter)

Etymology 1

Kanji in this term
かみ
Grade: 2
kun’yomi

First cited to the Nihon Shoki of 720.[1]

Appears to be a shift in pronunciation from the Middle Chinese term (MC kˠɛnX), borrowed into Japanese with the pronunciation kan.[2][3]

  • /kaɴ/ → */kamu//kami/

Earlier Japanese writing was ambiguous regarding the final n sound spelled in modern Japanese, with this sound often spelled (and possibly pronounced) as (mu) instead. Compare the similar appearance of an excrescent final -i in the derivation of (fumi) from borrowed bun or pun.

Pronunciation

  • (Tokyo) [kàmíꜜ] (Odaka – [2])[4][5][6]
  • IPA(key): [ka̠mʲi]
  • (file)

Noun

(かみ) (kami) 

  1. [from 720] paper
Derived terms
  • (かみ)パック (kamipakku)

References

  1. ”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
  2. ”, in デジタル大辞泉 (Dejitaru Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
  3. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  4. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  5. 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  6. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Etymology 2

Kanji in this term

Grade: 2
on’yomi

From Middle Chinese (MC t͡ɕiᴇX).

Pronunciation

  • IPA(key): [ɕi]
  • (file)

Affix

() (shi)  (si)?

  1. paper
  2. newspaper
    大手紙(おおてし)
    ōteshi
    major newspaper

References


    Korean

    Hanja

    (eumhun 종이 지 (jong'i ji))

    1. Hanja form? of (paper).

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: chỉ, giấy

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    随便看

     

    国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

     

    Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
    京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/8 23:04:47