نول
See also: نؤل, بول, تول, تؤل, and پول
Arabic
Etymology 1
From the root ن و ل (n-w-l).
Verb
نَوَّلَ • (nawwala) II, non-past يُنَوِّلُ (yunawwilu)
- to procure, to give, to present with
Conjugation
Conjugation of
نَوَّلَ
(form-II sound)verbal noun الْمَصْدَر | تَنْوِيل tanwīl | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | مُنَوِّل munawwil | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مُنَوَّل munawwal | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | نَوَّلْتُ nawwaltu | نَوَّلْتَ nawwalta | نَوَّلَ nawwala | نَوَّلْتُمَا nawwaltumā | نَوَّلَا nawwalā | نَوَّلْنَا nawwalnā | نَوَّلْتُمْ nawwaltum | نَوَّلُوا nawwalū | |||
f | نَوَّلْتِ nawwalti | نَوَّلَتْ nawwalat | نَوَّلَتَا nawwalatā | نَوَّلْتُنَّ nawwaltunna | نَوَّلْنَ nawwalna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُنَوِّلُ ʾunawwilu | تُنَوِّلُ tunawwilu | يُنَوِّلُ yunawwilu | تُنَوِّلَانِ tunawwilāni | يُنَوِّلَانِ yunawwilāni | نُنَوِّلُ nunawwilu | تُنَوِّلُونَ tunawwilūna | يُنَوِّلُونَ yunawwilūna | |||
f | تُنَوِّلِينَ tunawwilīna | تُنَوِّلُ tunawwilu | تُنَوِّلَانِ tunawwilāni | تُنَوِّلْنَ tunawwilna | يُنَوِّلْنَ yunawwilna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُنَوِّلَ ʾunawwila | تُنَوِّلَ tunawwila | يُنَوِّلَ yunawwila | تُنَوِّلَا tunawwilā | يُنَوِّلَا yunawwilā | نُنَوِّلَ nunawwila | تُنَوِّلُوا tunawwilū | يُنَوِّلُوا yunawwilū | |||
f | تُنَوِّلِي tunawwilī | تُنَوِّلَ tunawwila | تُنَوِّلَا tunawwilā | تُنَوِّلْنَ tunawwilna | يُنَوِّلْنَ yunawwilna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُنَوِّلْ ʾunawwil | تُنَوِّلْ tunawwil | يُنَوِّلْ yunawwil | تُنَوِّلَا tunawwilā | يُنَوِّلَا yunawwilā | نُنَوِّلْ nunawwil | تُنَوِّلُوا tunawwilū | يُنَوِّلُوا yunawwilū | |||
f | تُنَوِّلِي tunawwilī | تُنَوِّلْ tunawwil | تُنَوِّلَا tunawwilā | تُنَوِّلْنَ tunawwilna | يُنَوِّلْنَ yunawwilna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | نَوِّلْ nawwil | نَوِّلَا nawwilā | نَوِّلُوا nawwilū | ||||||||
f | نَوِّلِي nawwilī | نَوِّلْنَ nawwilna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | نُوِّلْتُ nuwwiltu | نُوِّلْتَ nuwwilta | نُوِّلَ nuwwila | نُوِّلْتُمَا nuwwiltumā | نُوِّلَا nuwwilā | نُوِّلْنَا nuwwilnā | نُوِّلْتُمْ nuwwiltum | نُوِّلُوا nuwwilū | |||
f | نُوِّلْتِ nuwwilti | نُوِّلَتْ nuwwilat | نُوِّلَتَا nuwwilatā | نُوِّلْتُنَّ nuwwiltunna | نُوِّلْنَ nuwwilna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُنَوَّلُ ʾunawwalu | تُنَوَّلُ tunawwalu | يُنَوَّلُ yunawwalu | تُنَوَّلَانِ tunawwalāni | يُنَوَّلَانِ yunawwalāni | نُنَوَّلُ nunawwalu | تُنَوَّلُونَ tunawwalūna | يُنَوَّلُونَ yunawwalūna | |||
f | تُنَوَّلِينَ tunawwalīna | تُنَوَّلُ tunawwalu | تُنَوَّلَانِ tunawwalāni | تُنَوَّلْنَ tunawwalna | يُنَوَّلْنَ yunawwalna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُنَوَّلَ ʾunawwala | تُنَوَّلَ tunawwala | يُنَوَّلَ yunawwala | تُنَوَّلَا tunawwalā | يُنَوَّلَا yunawwalā | نُنَوَّلَ nunawwala | تُنَوَّلُوا tunawwalū | يُنَوَّلُوا yunawwalū | |||
f | تُنَوَّلِي tunawwalī | تُنَوَّلَ tunawwala | تُنَوَّلَا tunawwalā | تُنَوَّلْنَ tunawwalna | يُنَوَّلْنَ yunawwalna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُنَوَّلْ ʾunawwal | تُنَوَّلْ tunawwal | يُنَوَّلْ yunawwal | تُنَوَّلَا tunawwalā | يُنَوَّلَا yunawwalā | نُنَوَّلْ nunawwal | تُنَوَّلُوا tunawwalū | يُنَوَّلُوا yunawwalū | |||
f | تُنَوَّلِي tunawwalī | تُنَوَّلْ tunawwal | تُنَوَّلَا tunawwalā | تُنَوَّلْنَ tunawwalna | يُنَوَّلْنَ yunawwalna |
Noun
نَوْل • (nawl) m (plural أَنْوَال (ʾanwāl))
- verbal noun of نَالَ (nāla) (form I)
- gift, donation, portion shared with someone
- the right thing, what is proper or due
Declension
Declension of noun نَوْل (nawl)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَوْل nawl | النَّوْل an-nawl | نَوْل nawl |
Nominative | نَوْلٌ nawlun | النَّوْلُ an-nawlu | نَوْلُ nawlu |
Accusative | نَوْلًا nawlan | النَّوْلَ an-nawla | نَوْلَ nawla |
Genitive | نَوْلٍ nawlin | النَّوْلِ an-nawli | نَوْلِ nawli |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | نَوْلَيْن nawlayn | النَّوْلَيْن an-nawlayn | نَوْلَيْ nawlay |
Nominative | نَوْلَانِ nawlāni | النَّوْلَانِ an-nawlāni | نَوْلَا nawlā |
Accusative | نَوْلَيْنِ nawlayni | النَّوْلَيْنِ an-nawlayni | نَوْلَيْ nawlay |
Genitive | نَوْلَيْنِ nawlayni | النَّوْلَيْنِ an-nawlayni | نَوْلَيْ nawlay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَنْوَال ʾanwāl | الْأَنْوَال al-ʾanwāl | أَنْوَال ʾanwāl |
Nominative | أَنْوَالٌ ʾanwālun | الْأَنْوَالُ al-ʾanwālu | أَنْوَالُ ʾanwālu |
Accusative | أَنْوَالًا ʾanwālan | الْأَنْوَالَ al-ʾanwāla | أَنْوَالَ ʾanwāla |
Genitive | أَنْوَالٍ ʾanwālin | الْأَنْوَالِ al-ʾanwāli | أَنْوَالِ ʾanwāli |
Etymology 2
Borrowed from Aramaic נַוְולָא / ܢܰܘܠܴܐ (nawlā).
Noun
نَوْل • (nawl) m (plural أَنْوَال (ʾanwāl))
- warp beam
- loom
- mode, wise, fashion, manner, “way things roll”
Declension
Declension of noun نَوْل (nawl)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَوْل nawl | النَّوْل an-nawl | نَوْل nawl |
Nominative | نَوْلٌ nawlun | النَّوْلُ an-nawlu | نَوْلُ nawlu |
Accusative | نَوْلًا nawlan | النَّوْلَ an-nawla | نَوْلَ nawla |
Genitive | نَوْلٍ nawlin | النَّوْلِ an-nawli | نَوْلِ nawli |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | نَوْلَيْن nawlayn | النَّوْلَيْن an-nawlayn | نَوْلَيْ nawlay |
Nominative | نَوْلَانِ nawlāni | النَّوْلَانِ an-nawlāni | نَوْلَا nawlā |
Accusative | نَوْلَيْنِ nawlayni | النَّوْلَيْنِ an-nawlayni | نَوْلَيْ nawlay |
Genitive | نَوْلَيْنِ nawlayni | النَّوْلَيْنِ an-nawlayni | نَوْلَيْ nawlay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَنْوَال ʾanwāl | الْأَنْوَال al-ʾanwāl | أَنْوَال ʾanwāl |
Nominative | أَنْوَالٌ ʾanwālun | الْأَنْوَالُ al-ʾanwālu | أَنْوَالُ ʾanwālu |
Accusative | أَنْوَالًا ʾanwālan | الْأَنْوَالَ al-ʾanwāla | أَنْوَالَ ʾanwāla |
Genitive | أَنْوَالٍ ʾanwālin | الْأَنْوَالِ al-ʾanwāli | أَنْوَالِ ʾanwāli |
Derived terms
- مِنْوَل (minwal), مِنْوَال (minwāl, “warp beam; manner”)
Etymology 3
Borrowed from Ancient Greek ναῦλος (naûlos).
Noun
نَوْل • (nawl) m (plural أَنْوَال (ʾanwāl))
- fare for a ship, freight
Declension
Declension of noun نَوْل (nawl)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَوْل nawl | النَّوْل an-nawl | نَوْل nawl |
Nominative | نَوْلٌ nawlun | النَّوْلُ an-nawlu | نَوْلُ nawlu |
Accusative | نَوْلًا nawlan | النَّوْلَ an-nawla | نَوْلَ nawla |
Genitive | نَوْلٍ nawlin | النَّوْلِ an-nawli | نَوْلِ nawli |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | نَوْلَيْن nawlayn | النَّوْلَيْن an-nawlayn | نَوْلَيْ nawlay |
Nominative | نَوْلَانِ nawlāni | النَّوْلَانِ an-nawlāni | نَوْلَا nawlā |
Accusative | نَوْلَيْنِ nawlayni | النَّوْلَيْنِ an-nawlayni | نَوْلَيْ nawlay |
Genitive | نَوْلَيْنِ nawlayni | النَّوْلَيْنِ an-nawlayni | نَوْلَيْ nawlay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَنْوَال ʾanwāl | الْأَنْوَال al-ʾanwāl | أَنْوَال ʾanwāl |
Nominative | أَنْوَالٌ ʾanwālun | الْأَنْوَالُ al-ʾanwālu | أَنْوَالُ ʾanwālu |
Accusative | أَنْوَالًا ʾanwālan | الْأَنْوَالَ al-ʾanwāla | أَنْوَالَ ʾanwāla |
Genitive | أَنْوَالٍ ʾanwālin | الْأَنْوَالِ al-ʾanwāli | أَنْوَالِ ʾanwāli |
Alternative forms
- نَوْلُون (nawlūn)
Etymology 4
Verb
نُولَ • (nūla) (form I)
- first-person plural non-past passive jussive of وَلِيَ (waliya)
Etymology 5
Verb
نُولِ • (nūli) (form IV)
- first-person plural non-past active jussive of أَوْلَى (ʾawlā)
Verb
نُولَ • (nūla) (form IV)
- first-person plural non-past passive jussive of أَوْلَى (ʾawlā)
References
- Corriente, Federico; Pereira, Christophe; Vicente, Angeles, editors (2017) Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, page 1299
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 94
- Freytag, Georg (1837), “نول”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 355a
Malay
٠ | ١ > | |
---|---|---|
Cardinal : نول | ||
Alternative forms
- nol
Etymology
From Latin nūllus.
Pronunciation
- IPA(key): /nol/
- Rhymes: -nol, -ol
Numeral
نول (Rumi spelling nol)
- zero
Synonyms
- kosong / کوسوڠ
- sifar / صفر
- nihil / نيهيل
Persian
Etymology
From Middle Persian *nōl, found borrowed in Aramaic נַוְולָא / ܢܰܘܠܴܐ (nawlā) (meaning in Judaeo-Aramaic “loom” and Classical Syriac “beam”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /noːl/
- (Dari Persian) IPA(key): /noːl/
- (Iranian Persian) IPA(key): /nuːl/
- (Tajik) IPA(key): /nɵl/
Noun
نول • (nôl)
- the outer part of the mouth; a beak, bill
- a spout; the neck of a bottle
- tube, channel
- anything on which one leans or is supported
- a whirlpool, vortex
References
- Steingass, Francis Joseph (1892), “نول”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- Vullers, Johann August (1856–1864), “نول”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum (in Latin), volume II, Bonn: Adolf Marcus, page 1372