请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+59D3, 姓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59D3

[U+59D2]
CJK Unified Ideographs
[U+59D4]

Translingual

Stroke order
Stroke order (Japan)

Han character

(Kangxi radical 38, +5, 8 strokes, cangjie input 女竹手一 (VHQM), four-corner 45410, composition女生)

References

  • KangXi: page 259, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 6178
  • Dae Jaweon: page 524, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1037, character 12
  • Unihan data for U+59D3

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms𤯕
𤯣
𤯧
𤯬

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *sleŋs) : semantic (woman; female) + phonetic (OC *sʰleːŋ, *sreŋs).

Etymology

Specialised form of (xìng): “human nature; what is inborn” > “surname; clan name”.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): xìng (xing4)
    (Zhuyin): ㄒㄧㄥˋ
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): щин (xin, III)
  • Cantonese (Jyutping): sing3, seng3
  • Gan (Wiktionary): xiang4 / xin4
  • Hakka
    (Sixian, PFS): siang
    (Meixian, Guangdong): xiang4
  • Jin (Wiktionary): xing3
  • Min Bei (KCR): sia̿ng
  • Min Dong (BUC): sáng / síng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): sèng / sìⁿ / sèⁿ
    (Teochew, Peng'im): sên2
  • Wu (Wiktionary): xin (T2)
  • Xiang (Wiktionary): sin4

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: xìng
      • Zhuyin: ㄒㄧㄥˋ
      • Tongyong Pinyin: sìng
      • Wade–Giles: hsing4
      • Yale: syìng
      • Gwoyeu Romatzyh: shinq
      • Palladius: син (sin)
      • Sinological IPA (key): /ɕiŋ⁵¹/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: щин (xin, III)
      • Sinological IPA (key): /ɕiŋ⁴⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: sing3, seng3
      • Yale: sing, seng
      • Cantonese Pinyin: sing3, seng3
      • Guangdong Romanization: xing3, séng3
      • Sinological IPA (key): /sɪŋ³³/, /sɛːŋ³³/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: xiang4 / xin4
      • Sinological IPA (key): /ɕiaŋ³⁵/, /ɕin³⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: siang
      • Hakka Romanization System: xiang
      • Hagfa Pinyim: xiang4
      • Sinological IPA: /ɕi̯aŋ⁵⁵/
    • (Meixian)
      • Guangdong: xiang4
      • Sinological IPA: /ɕiaŋ⁵³/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: xing3
      • Sinological IPA (old-style): /ɕĩŋ⁴⁵/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: sia̿ng
      • Sinological IPA (key): /siaŋ³³/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: sáng / síng
      • Sinological IPA (key): /sɑŋ²¹³/, /sɛiŋ²¹³/
Note: síng - literary.
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: sèng
      • Tâi-lô: sìng
      • Phofsit Daibuun: sexng
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /ɕiɪŋ²¹/
      • IPA (Taipei): /ɕiɪŋ¹¹/
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang): /ɕiɪŋ⁴¹/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei)
      • Pe̍h-ōe-jī: sìⁿ
      • Tâi-lô: sìnn
      • Phofsit Daibuun: svix
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang): /ɕĩ⁴¹/
      • IPA (Taipei): /ɕĩ¹¹/
      • IPA (Xiamen): /ɕĩ²¹/
    • (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: sèⁿ
      • Tâi-lô: sènn
      • Phofsit Daibuun: svex
      • IPA (Zhangzhou): /sɛ̃²¹/
      • IPA (Kaohsiung): /sẽ²¹/
Note:
  • sèng - literary;
  • sèⁿ, sìⁿ - vernacular.
    • (Teochew)
      • Peng'im: sên2
      • Pe̍h-ōe-jī-like: séⁿ
      • Sinological IPA (key): /sẽ⁵²/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: xin (T2)
      • Sinological IPA (key): /ɕɪɲ³⁴/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: sin4
      • Sinological IPA (key) (old-style): /sin⁴⁵/
      • Sinological IPA (key) (new-style): /ɕin⁴⁵/

  • Middle Chinese: /siᴇŋH/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (16)
Final () (121)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie息正切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siᴇŋH/
Pan
Wuyun
/siɛŋH/
Shao
Rongfen
/siæŋH/
Edwin
Pulleyblank
/siajŋH/
Li
Rong
/siɛŋH/
Wang
Li
/sĭɛŋH/
Bernard
Karlgren
/si̯ɛŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
xìng
Expected
Cantonese
Reflex
sing3
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*seŋ-s/
    (Zhengzhang): /*sleŋs/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xìng
Middle
Chinese
‹ sjengH ›
Old
Chinese
/*seŋ-s/
Englishsurname

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.11359
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sleŋs/

Definitions

  1. surname; family name; clan name
    你的怎麼拼寫?你的怎么拼写?   Nǐ de xìng zěnme pīnxiě?   How do you spell your last name?
    您貴您贵   Nín guìxìng?   What is your surname? [honorific]
    Coordinate term: (míng)
  2. to have the surname of
    陳。陈。   xìng Chén.   My surname is Chen.
  3. (figurative) to belong to; to be classified as
    黨媒党媒   dǎngméi xìng Dǎng   (please add an English translation of this example)
    [MSC, trad.]
    [MSC, simp.]
    xìngxìng shè [Pinyin]
    (please add an English translation of this example)
    • 我們的研究並非要急著爭論它究竟「客」還是「粵」,我們更感興趣的是這種混合語究竟是如何形成的。 [MSC, trad.]
      我们的研究并非要急着争论它究竟“客”还是“粤”,我们更感兴趣的是这种混合语究竟是如何形成的。 [MSC, simp.]
      From: 2014, 周佳凡 (Zhou Jiafan), 《深圳坪山占米话研究》 (thesis), Xiamen: Xiamen University, page I
      Wǒmen de yánjiū bìngfēi yào jízhe zhēnglùn tā jiūjìng xìng “kè” háishì xìng “yuè”, wǒmen gèng gǎn xìngqù de shì zhè zhǒng hùnhéyǔ jiūjìng shì rúhé xíngchéng de. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
    • 還有一點值得說的是,黃河「黃」,黃河畢竟流經黃土高原,沒有必要追求絕對的清澈。 [MSC, trad.]
      还有一点值得说的是,黄河“黄”,黄河毕竟流经黄土高原,没有必要追求绝对的清澈。 [MSC, simp.]
      From: 2020 November 28, 《以考古之光 照亮文明深处与细节——中国考古与历史主题新书访谈》, in 《光明日报》 [Guangming Daily], ISSN 1002-3666, page 09
      Háiyǒu yī diǎn zhídé shuō de shì, Huáng Hé “xìng huáng”, Huáng Hé bìjìng liújīng Huángtǔ Gāoyuán, méiyǒu bìyào zhuīqiú juéduì de qīngchè. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
  4. a surname

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (せい) (sei)
  • Korean: 성(姓) (seong)
  • Vietnamese: tính ()

Others:

  • Thai: แซ่ (sɛ̂ɛ)

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014
  • Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00909
  • Entry #3781”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. clan
  2. surname

Readings

  • Go-on: しょう (shō, Jōyō)
  • Kan-on: せい (sei, Jōyō)
  • Kun: かばね (kabane, )

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
かばね
Grade: S
kun’yomi

From Old Japanese.[1][2]

Ultimate derivation unclear. Some theories derive this as a Japanese compound of (kabu, stock, root) + (ne, root, origin) or (na, name). However, the required /u//a/ sound shift would be unusual.

Another thought is that this might be a borrowing from, or somehow otherwise related to, Korean 골품 (golpum), a Sino-Korean term also spelled 骨品 (literally bones + goods), the name for a kind of kinship hierarchy that was prevalent in the Silla kingdom. This latter theory and its related “bone” sense might also account for the homophony with (kabane, corpse, dead body).

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) ばね [kàbáné] (Heiban – [0])[2]
    • IPA(key): [ka̠ba̠ne̞]

Noun

(かばね) (kabane) 

  1. a clan
    Synonym: (uji)
  2. (historical) a kind of hereditary title bestowed to clans in ancient Japan
Derived terms
  • (かばね)(がき) (kabane-gaki): (historical) someone's full name, written out with the status of their clan appended
  • (かばね)() (kabane na, clan name)
  • 八色(やくさ)(かばね) (Yakusa no Kabane), 八色(はっしき)(かばね) (Hasshiki no Kabane): a specific set of eight kabane titles promulgated by Emperor Tenmu in 675 CE

Etymology 2

Kanji in this term
せい
Grade: S
on’yomi

From Middle Chinese (MC siᴇŋH). The kan'on, so likely a later borrowing. Compare modern Min Nan reading sèⁿ.

Pronunciation

  • On’yomi: Kan’on
    • (Tokyo) [séꜜè] (Atamadaka – [1])[2]
    • IPA(key): [se̞ː]

Noun

(せい) (sei) 

  1. surname, family name
  2. clan
Derived terms
  • 八姓(はっせい) (hassei)
Idioms
  • (せい)(おか) (sei o okasu): to be adopted by a different clan; to take on a different surname

Etymology 3

Kanji in this term
しょう
Grade: S
on’yomi

/siau//ɕjɔː//ɕoː/

From Middle Chinese (MC siᴇŋH). The goon, so likely the initial borrowing. Compare modern Hakka reading siang.

This reading is less common than sei above.

Pronunciation

  • On’yomi: Goon
    • (Tokyo) しょ [shóꜜò] (Atamadaka – [1])[2]
    • IPA(key): [ɕo̞ː]

Noun

(しょう) (shō) しやう (syau)?

  1. (uncommon) surname, family name
  2. (uncommon) clan
Derived terms
  • 上姓(じょうしょう) (jōshō)
  • 下姓(げしょう) (geshō)
  • 小姓(こしょう) (koshō)

Etymology 4

Kanji in this term
しょう > そう
Grade: S
irregular

A shift from shō above to use the 直音 (chokuon, "straight" pronunciation, dropping out any /j/ or /w/ glides).[1]

This reading is not used in modern Japanese, and is only found in historical texts, such as the Utsubo Monogatari from the late 900s.

Pronunciation

  • (Irregular reading)
    • IPA(key): [so̞ː]

Noun

(そう) () 

  1. (historical, obsolete) surname, family name
  2. (historical, obsolete) clan

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Further reading

  • Etymology at Gogen-Allguide (in Japanese)

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC siᴇŋH). Recorded as Middle Korean 셔ᇰ (syeng) (Yale: syeng) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰɘ(ː)ŋ]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

Wikisource (eumhun 성씨 성 (seongssi seong))

  1. Hanja form? of (clan; family name).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tính

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/20 23:08:39