𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐌹
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *furaidurją (“place in front of a door”); synchronically 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰- (faura-) + 𐌳𐌰𐌿𐍂 (daur) + -𐌹 (-i)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɔradɔri/, [ˈfɔraðɔri]
Noun
𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐌹 • (fauradauri) n
- street
- Synonyms: 𐌲𐌰𐍄𐍅𐍉 (gatwō), 𐍀𐌻𐌰𐍀𐌾𐌰 (plapja)
- Luke 10:10:
- 𐌹𐌸 𐌹𐌽 𐌸𐍉𐌴𐌹 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌲𐌴 𐌹𐌽𐌽𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌹𐌸 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 𐌰𐌽𐌳𐌽𐌹𐌼𐌰𐌹𐌽𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐌿𐍃𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌰𐌽𐌰 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐌾𐌰 𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌹𐌸:
- iþ in þōei baurgē inngaggaiþ jah ni andnimaina izwis, usgaggandans ana fauradaurja izōs qiþaiþ:
- But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say, (KJV)
Declension
Neuter ja-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐌹 fauradauri | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐌾𐌰 fauradaurja |
Vocative | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐌹 fauradauri | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐌾𐌰 fauradaurja |
Accusative | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐌹 fauradauri | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐌾𐌰 fauradaurja |
Genitive | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐌾𐌹𐍃 fauradaurjis | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐌾𐌴 fauradaurjē |
Dative | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐌾𐌰 fauradaurja | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐌾𐌰𐌼 fauradaurjam |
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, p. 33