请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: and
U+86CD, 蛍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-86CD

[U+86CC]
CJK Unified Ideographs
[U+86CE]

Translingual

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

(Kangxi radical 142, +5, 11 strokes, cangjie input 火月中一戈 (FBLMI), composition𰃮虫)

References

  • KangXi: not present, would follow page 1081, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 32983
  • Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 4, page 2845, character 4
  • Unihan data for U+86CD

Chinese

Etymology 1

For pronunciation and definitions of – see (“firefly”).
(This character, , is a variant form of .)

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see 𬠰.
(This character, , is the simplified form of 𬠰.)
Notes:
  • Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia and Singapore.
  • Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Glyph origin

Japanese shinjitai character. Simplified from (𤇾𰃮).

Kanji

(common “Jōyō” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings

  • Go-on: ぎょう (gyō)ぎやう (gyau, historical)
  • Kan-on: けい (kei, Jōyō)けい (kei, historical)くゑい (kwei, ancient)
  • Kun: ほたる (hotaru, , Jōyō)

Compounds

  • (けい)() (keika)
  • (けい)(こう) (keikō, fluorescence)
  • (けい)(こう)(とう) (keikōtō, fluorescent lamp)
  • (けい)(こう)(せん)(りょう) (keikō senryō, fluorescent dye)
  • (けい)(せつ) (keisetsu)
  • (けい)(そう) (keisō)

Etymology 1

Kanji in this term
ほたる
Grade: S
kun’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Old Japanese. Appears in the Man'yōshú, compiled some time after 759 CE.[1] Ultimate derivation unknown.

  • The initial ho element is almost certainly the ancient form of (hi, fire), which appears as ho in compounds such as (honō, flame, originally from ho no ho) or 火屋 (hoya, lamp chimney).
  • Various theories exist regarding the taru portion. This may be from classical verb 垂る (taru, to hang down, to droop, in reference to a firefly's posterior; modern form 垂れる (tareru)), or a vowel shift from verb 照る (teru, to shine).

Pronunciation

  • (Tokyo) たる [hóꜜtàrù] (Atamadaka – [1])[2][3]
  • IPA(key): [ho̞ta̠ɾɯ̟ᵝ]

Noun

(ほたる) (hotaru) 

  1. a firefly
    ()()(はか)
    Hotaru no Haka
    Grave of the Fireflies
    • 1991 July 15, Adachi, Mitsuru, “()(ほう)(こな)(まき) [Magical Powder]”, in 虹色とうがらし(NIJI-IRO TOHGARASHI) [Rainbow-Colored Peppers], volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 30:
      しってるか、ホタルってのは(むし)だぞ。
      Shitteru ka, hotaru tte no wa mushi da zo.
      Did you not know fireflies were insects too?
Derived terms
  • (ほたる)烏賊(いか) (hotaruika)
  • (ほたる)(いし) (hotaruishi, fluorite)
  • (ほたる)() (hotaruga)
  • (ほたる)(がい) (hotarugai)
  • (ほたる)(かご) (hotarukago)
  • (ほたる)(かずら) (hotarukazura)
  • (ほたる)(がっ)(せん) (hotaru gassen)
  • (ほたる)() (hotarugari)
  • (ほたる)(ぐさ) (hotarugusa)
  • (ほたる)(さい)() (hotarusaiko)
  • (ほたる)(じゃ)() (hotarujako)
  • (ほたる)スイッチ (hotaru suitchi)
  • (ほたる)(そう) (hotarusō)
  • (ほたる)(ぞく) (hotaruzoku)
  • (ほたる)() (hotarude)
  • (ほたる)() (hotarubi)
  • (ほたる)(ぶくろ) (hotarubukuro)
  • (ほたる)(ぶね) (hotarubune)

Proper noun

(ほたる) (Hotaru) 

  1. a female given name

Etymology 2

Kanji in this term
けい
Grade: S
kan’on
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese (MC ɦweŋ, “firefly”).

Affix

(けい) (kei) 

  1. used in various compounds to refer to fluorescence

Proper noun

(けい) (Kei) 

  1. a female given name

References

  1. c. 759, Man'yōshū (book 13, poem 3344), text here
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 2011, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Seventh Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(hyeong) (hangeul , revised hyeong, McCuneReischauer hyŏng, Yale hyeng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/3 17:50:28