素直
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
素 | 直 |
す Grade: 5 | なお Grade: 2 |
jūbakoyomi |
Pronunciation
- Jūbakoyomi
- (Tokyo) すなお [súꜜnàò] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [sɨᵝna̠o̞]
Adjectival noun
素直 (-na inflection, hiragana すなお, rōmaji sunao)
- honest, direct, frank
- 心を開いて素直な気持ちでお話をする
- kokoro o hiraite sunao na kimochi de o-hanashi o suru
- to open up and talk honestly about your feelings
- 心を開いて素直な気持ちでお話をする
- tractable, flexible (personality)
Inflection
Inflection of 素直
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 素直だろ | すなおだろ | sunao daro |
Continuative (連用形) | 素直で | すなおで | sunao de |
Terminal (終止形) | 素直だ | すなおだ | sunao da |
Attributive (連体形) | 素直な | すなおな | sunao na |
Hypothetical (仮定形) | 素直なら | すなおなら | sunao nara |
Imperative (命令形) | 素直であれ | すなおであれ | sunao de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 素直ではない 素直じゃない | すなおではない すなおじゃない | sunao de wa nai sunao ja nai |
Informal past | 素直だった | すなおだった | sunao datta |
Informal negative past | 素直ではなかった 素直じゃなかった | すなおではなかった すなおじゃなかった | sunao de wa nakatta sunao ja nakatta |
Formal | 素直です | すなおです | sunao desu |
Formal negative | 素直ではありません 素直じゃありません | すなおではありません すなおじゃありません | sunao de wa arimasen sunao ja arimasen |
Formal past | 素直でした | すなおでした | sunao deshita |
Formal negative past | 素直ではありませんでした 素直じゃありませんでした | すなおではありませんでした すなおじゃありませんでした | sunao de wa arimasen deshita sunao ja arimasen deshita |
Conjunctive | 素直で | すなおで | sunao de |
Conditional | 素直なら(ば) | すなおなら(ば) | sunao nara (ba) |
Provisional | 素直だったら | すなおだったら | sunao dattara |
Volitional | 素直だろう | すなおだろう | sunao darō |
Adverbial | 素直に | すなおに | sunao ni |
Degree | 素直さ | すなおさ | sunaosa |
Noun
素直 (hiragana すなお, rōmaji sunao)
- mildness
- tractability, obedience
References
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN