前途
Chinese
front, forepart; in front; past front, forepart; in front; past; former; previous; last; before; preceding; earlier; ago; future; time ahead; first; top; battlefront; to move forward | way; route; road | ||
---|---|---|---|
trad. (前途) | 前 | 途 | |
simp. #(前途) | 前 | 途 |
Pronunciation
Noun
前途
- prospects (of a person, project, etc.); promise; future; outlook
- 前途光明 ― qiántú guāngmíng ― bright future
- 前途無量/前途无量 ― qiántú wúliàng ― unlimited future
- 前途暗淡 ― qiántú àndàn ― dim future
- 美妙的前途 ― měimiào de qiántú ― promising future
- 人類前途/人类前途 ― rénlèi qiántú ― the future of the human race
- 毀了自己的前途/毁了自己的前途 ― huǐ le zìjǐ de qiántú ― to ruin one's own future
Synonyms
edit
Synonyms of 前途
|
|
References
- “Entry #4756”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
前 | 途 |
ぜん Grade: 2 | と Grade: S |
on’yomi |
Pronunciation
- (Tokyo) ぜんと [zéꜜǹtò] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [d͡zẽ̞nto̞]
Noun
前途 • (zento)
- future, prospects, outlook
- Synonyms: 将来, 先
- journey ahead, distance yet to cover
Derived terms
- 前途無効 (zentomukō)
- 前途洋々 (zentoyōyō)
- 前途多難 (zentotanan)
- 前途遼遠 (zentoryōen)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN