こんた
Japanese
Etymology
Alternative spelling |
---|
此方 |
[kóꜜnàtà] → [kóꜜntà]
Shift from こなた (konata).[1][2][3]
First cited to around 1780.[1]
May be obsolete; not listed in some dictionaries,[4][5] and marked in others as specific to the Edo period and the geographic region around Edo (modern-day Tokyo).[3]
Pronunciation
- IPA(key): [kõ̞nta̠]
Pronoun
こんた • (konta)
- [1780–???] (archaic, possibly obsolete) second-person address: you
- Synonym: (modern term) あなた (anata)
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN