reprehensio
Latin
Etymology
From reprehendō + -tiō.
Noun
reprehēnsiō f (genitive reprehēnsiōnis); third declension
- blame, reprimand, criticism
- refutation
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | reprehēnsiō | reprehēnsiōnēs |
Genitive | reprehēnsiōnis | reprehēnsiōnum |
Dative | reprehēnsiōnī | reprehēnsiōnibus |
Accusative | reprehēnsiōnem | reprehēnsiōnēs |
Ablative | reprehēnsiōne | reprehēnsiōnibus |
Vocative | reprehēnsiō | reprehēnsiōnēs |
Descendants
- Catalan: reprensió
- English: reprehension
- French: répréhension
- Italian: riprensione
- Portuguese: repreensão
- Spanish: reprensión
References
- “reprehensio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “reprehensio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- reprehensio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to give occasion for blame; to challenge criticism: ansas dare ad reprehendum, reprehensionis
- to contain, afford matter for criticism: ansam habere reprehensionis
- to suffer reproof; to be criticised, blamed: in vituperationem, reprehensionem cadere, incidere, venire
- to give occasion for blame; to challenge criticism: ansas dare ad reprehendum, reprehensionis