مس
See also: مش
Arabic
Etymology
From the root م س س (m-s-s).
Verb
مَسَّ • (massa) I, non-past يَمَسُّ (yamassu)
- (transitive) to feel, to touch
- (transitive) to handle, to palpate
- (transitive) to violate (something sacred)
- (transitive) to infringe upon
- (transitive, euphemistic) to cohabit with
- 609–632 CE, Qur'an, 19:20:
- أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا
- ʾannā yakūnu lī ḡulāmun walam yamsasnī bašarun walam ʾaku baḡiyyan
- How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?
-
- (transitive) to befall, to hit
Conjugation
Conjugation of
مَسَّ
(form-I geminate, verbal nouns مَسّ or مَسِيس)verbal nouns الْمَصَادِر | مَسّ or مَسِيس mass or masīs | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | مَاسّ māss | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَمْسُوس mamsūs | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | مَسِسْتُ masistu | مَسِسْتَ masista | مَسَّ massa | مَسِسْتُمَا masistumā | مَسَّا massā | مَسِسْنَا masisnā | مَسِسْتُمْ masistum | مَسُّوا massū | |||
f | مَسِسْتِ masisti | مَسَّتْ massat | مَسَّتَا massatā | مَسِسْتُنَّ masistunna | مَسِسْنَ masisna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَمَسُّ ʾamassu | تَمَسُّ tamassu | يَمَسُّ yamassu | تَمَسَّانِ tamassāni | يَمَسَّانِ yamassāni | نَمَسُّ namassu | تَمَسُّونَ tamassūna | يَمَسُّونَ yamassūna | |||
f | تَمَسِّينَ tamassīna | تَمَسُّ tamassu | تَمَسَّانِ tamassāni | تَمْسَسْنَ tamsasna | يَمْسَسْنَ yamsasna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَمَسَّ ʾamassa | تَمَسَّ tamassa | يَمَسَّ yamassa | تَمَسَّا tamassā | يَمَسَّا yamassā | نَمَسَّ namassa | تَمَسُّوا tamassū | يَمَسُّوا yamassū | |||
f | تَمَسِّي tamassī | تَمَسَّ tamassa | تَمَسَّا tamassā | تَمْسَسْنَ tamsasna | يَمْسَسْنَ yamsasna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَمَسَّ or أَمَسِّ or أَمْسَسْ ʾamassa or ʾamassi or ʾamsas | تَمَسَّ or تَمَسِّ or تَمْسَسْ tamassa or tamassi or tamsas | يَمَسَّ or يَمَسِّ or يَمْسَسْ yamassa or yamassi or yamsas | تَمَسَّا tamassā | يَمَسَّا yamassā | نَمَسَّ or نَمَسِّ or نَمْسَسْ namassa or namassi or namsas | تَمَسُّوا tamassū | يَمَسُّوا yamassū | |||
f | تَمَسِّي tamassī | تَمَسَّ or تَمَسِّ or تَمْسَسْ tamassa or tamassi or tamsas | تَمَسَّا tamassā | تَمْسَسْنَ tamsasna | يَمْسَسْنَ yamsasna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | مَسَّ or مَسِّ or اِمْسَسْ massa or massi or imsas | مَسَّا massā | مَسُّوا massū | ||||||||
f | مَسِّي massī | اِمْسَسْنَ imsasna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | مُسِسْتُ musistu | مُسِسْتَ musista | مُسَّ mussa | مُسِسْتُمَا musistumā | مُسَّا mussā | مُسِسْنَا musisnā | مُسِسْتُمْ musistum | مُسُّوا mussū | |||
f | مُسِسْتِ musisti | مُسَّتْ mussat | مُسَّتَا mussatā | مُسِسْتُنَّ musistunna | مُسِسْنَ musisna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُمَسُّ ʾumassu | تُمَسُّ tumassu | يُمَسُّ yumassu | تُمَسَّانِ tumassāni | يُمَسَّانِ yumassāni | نُمَسُّ numassu | تُمَسُّونَ tumassūna | يُمَسُّونَ yumassūna | |||
f | تُمَسِّينَ tumassīna | تُمَسُّ tumassu | تُمَسَّانِ tumassāni | تُمْسَسْنَ tumsasna | يُمْسَسْنَ yumsasna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُمَسَّ ʾumassa | تُمَسَّ tumassa | يُمَسَّ yumassa | تُمَسَّا tumassā | يُمَسَّا yumassā | نُمَسَّ numassa | تُمَسُّوا tumassū | يُمَسُّوا yumassū | |||
f | تُمَسِّي tumassī | تُمَسَّ tumassa | تُمَسَّا tumassā | تُمْسَسْنَ tumsasna | يُمْسَسْنَ yumsasna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُمَسَّ or أُمَسِّ or أُمْسَسْ ʾumassa or ʾumassi or ʾumsas | تُمَسَّ or تُمَسِّ or تُمْسَسْ tumassa or tumassi or tumsas | يُمَسَّ or يُمَسِّ or يُمْسَسْ yumassa or yumassi or yumsas | تُمَسَّا tumassā | يُمَسَّا yumassā | نُمَسَّ or نُمَسِّ or نُمْسَسْ numassa or numassi or numsas | تُمَسُّوا tumassū | يُمَسُّوا yumassū | |||
f | تُمَسِّي tumassī | تُمَسَّ or تُمَسِّ or تُمْسَسْ tumassa or tumassi or tumsas | تُمَسَّا tumassā | تُمْسَسْنَ tumsasna | يُمْسَسْنَ yumsasna |
Descendants
- Maltese: mess
- → French: masser
- → English: massage
- → German: massieren
- → Norwegian Bokmål: massere
- → Dutch: masseren
Noun
مَسّ • (mass) m
- verbal noun of مَسَّ (massa) (form I)
- touching, touch
- contact
- misfortune, calamity
- attack, fit, frenzy
- insanity, madness
Declension
Declension of noun مَسّ (mass)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَسّ mass | الْمَسّ al-mass | مَسّ mass |
Nominative | مَسٌّ massun | الْمَسُّ al-massu | مَسُّ massu |
Accusative | مَسًّا massan | الْمَسَّ al-massa | مَسَّ massa |
Genitive | مَسٍّ massin | الْمَسِّ al-massi | مَسِّ massi |
References
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), “مس”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 588
- Freytag, Georg (1837), “مس”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 176
- Wehr, Hans (1979), “مس”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 1063
Malay
Pronunciation
- IPA(key): [mas]
- Rhymes: -mas, -as
Noun
مس (Rumi spelling mas, plural مس-مس or مس۲, informal 1st possessive مسکو, 2nd possessive مسمو, 3rd possessive مسڽ)
- Alternative form of امس
Moroccan Arabic
Etymology 1
Root |
---|
م س س |
1 term |
From Arabic مَسَّ (massa).
Pronunciation
- IPA(key): /mass/
Verb
مس • (mass) (form I, non-past يمس (ymass))
- to touch, to feel
- Synonym: قاس (qās)
- ما تمسنيش!
- ma tmassnīš!
- Don't touch me!
- to violate, to infringe
- مسيتي بكرامتي ملي قلتي داك الشي علي قدام العباد كلها.
- massīti b-karāmti milli qulti dāk eš-šī ʕliyya quddām le-ʕbād kullha.
- You violated my dignity when you said those things about me in front of them all.
Conjugation
Conjugation of مس | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | مسّيت (massīt) | مسّيتي (massīti) | مسّ (mass) | مسّينا (massīna) | مسّيتوا (massītu) | مسّوا (massu) | |
f | مسّت (massāt) | |||||||
non-past | m | نمسّ (nmass) | تمسّ (tmass) | يمسّ (ymass) | نمسّوا (nmassu) | تمسّوا (tmassu) | يمسّوا (ymassu) | |
f | تمسّي (tmassi) | تمسّ (tmass) | ||||||
imperative | m | مسّ (mass) | مسّوا (massu) | |||||
f | مسّي (massi) |
Etymology 2
From Arabic مُوسًى (mūsan).
Pronunciation
- IPA(key): /miss/
Noun
مس • (miss) m (plural مساس (msās))
- Alternative form of موس (mūs)
Persian
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA(key): /mis/
- (Dari): IPA(key): /mɪs/
- (Iranian Persian): IPA(key): /mes/
- (Tajik): IPA(key): /mis/
Noun
Dari | مس |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | мис (mis) |
مس • (mes)
- copper