请输入您要查询的单词:

 

单词 πειράζω
释义

πειράζω

Ancient Greek

Etymology

From πεῖρα (peîra, trial, attempt) + -άζω (-ázō).

Pronunciation

 
  • (5th BCE Attic) IPA(key): /peː.ráz.dɔː/
  • (1st CE Egyptian) IPA(key): /piˈra.zo/
  • (4th CE Koine) IPA(key): /piˈra.zo/
  • (10th CE Byzantine) IPA(key): /piˈra.zo/
  • (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /piˈra.zo/

Verb

πειρᾰ́ζω (peirázō)

  1. to make proof or trial of
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 16.319
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 23.114
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 9.281
    1. (with infinitive) to attempt to do
      • 200 BCE – 118 BCE, Polybius, The Histories 2.6.9
      • 300 BCE – 200 BCE, Septuagint, Judges 6.39
      • New Testament, Acts of the Apostles 16:7
      • New Testament, Acts of the Apostles 24:6
      • 125 CE – 200 CE, Lucian, Podagra (Gout) 149
      • 100 BCE – 600 CE, Anacreontea 31.24
      • 200 BCE – 118 BCE, Polybius, Fragments 195
    2. (passive) are tried, proved
      • 342 BCE – 290 BCE, Menander, Monostichoi 573
      • 110 BCE – 35 BCE, Philodemus, On Phenomena and Inferences 32
  2. (with accusative of person) to try or tempt a person, put them to the test
    • 300 BCE – 200 BCE, Septuagint, Genesis 22.1
    • 55 CE – 56 CE, Paul the Apostle, Second Epistle to the Corinthians 13:5
    • 300 BCE – 200 BCE, Septuagint, Exodus 17.2
    • New Testament, Acts of the Apostles 15:10
    • 53 CE – 55 CE, Paul the Apostle, First Epistle to the Corinthians 10:9
    1. to seek to seduce, tempt
      • 300 BCE – 250 BCE, Apollonius of Rhodes, Argonautica 3.10
      • New Testament, First Epistle to the Thessalonians 3:5
      • 64 BCE – 24 CE, Strabo, Geography 16.4.24
      • 150 CE – 250 CE, Alexander of Aphrodisias, Problems 2.54
      • Cyranus, Collected Works 47
      • 70 CE – 110 CE, The Gospel of Matthew 4:1

Inflection

  • Many authors use the forms of πειράω (peiráō) for forms other than present and imperfect.

Further reading

  • πειράζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
  • πειράζω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
  • πειράζω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
  • πειράζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
  • πειράζω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
  • G3985 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible

Greek

Etymology

From Ancient Greek πειράζω (peirázō).

Pronunciation

  • IPA(key): [piˈɾazo]
  • Hyphenation: πει‧ρά‧ζω

Verb

πειράζω (peirázo) (past πείραξα, passive πειράζομαι)

  1. (transitive, most senses) annoy, bother, irritate, vex
    Με πειράζει πολύ η φασαρία εδώ.Me peirázei polý i fasaría edó.The noise here is annoying me greatly.
    Θα σας πείραζε αν άνοιγα το παράθυρο;Tha sas peíraze an ánoiga to paráthyro?Would it bother you if I opened the window?
    Synonym: ενοχλώ (enochló)
  2. (intransitive, only in the impersonal third person form πειράζει (peirázei)) matter, mind, bother
    Δεν πειράζει, έχω άλλο.Den peirázei, écho állo.It doesn't matter, I have another one.
    Όχι, δε με πειράζει καθόλου.Óchi, de me peirázei kathólou.No, I don't mind at all.
  3. (transitive, most senses) hurt, bother, offend
    Τα λόγια του με πείραξαν πολύ.Ta lógia tou me peíraxan polý.His words hurt me very much.
    Αυτοί είναι ήχοι που πειράζουν τ’ αυτί.Aftoí eínai íchoi pou peirázoun t’ aftí.These are sounds that offend the ear.
    Synonym: πληγώνω (pligóno)
  4. (transitive) harass, bother (sexually)
    Δεν μπορεί να πάει πουθενά χωρίς να την πειράζουν άνδρες ανελέητα.Den boreí na páei pouthená chorís na tin peirázoun ándres aneléita.She can't go anywhere without men relentlessly harassing her.
    Έγινε καβγάς διότι κάποιος πείραξε την φιλενάδα του.Égine kavgás dióti kápoios peíraxe tin filenáda tou.There was a fight because someone bothered his girlfriend.
    Synonym: παρενοχλώ (parenochló)
  5. (transitive) tease, make fun of, joke, rib, kid, banter
    Μην ταράζεσαι, απλά σε πειράζει.Min tarázesai, aplá se peirázei.Don't get upset, he's only joking with you.
    Στην αρχή, πείραζαν ο ένας τον άλλον ανελέητα.Stin archí, peírazan o énas ton állon aneléita.In the beginning, they teased each other mercilessly.
    Synonym: κοροϊδεύω (koroïdévo)
  6. (transitive) move, touch, tamper with (so as to annoy someone by doing so)
    Ποιος πείραξε τους δίσκους μου;Poios peíraxe tous dískous mou?Who touched my records?
    Μην πειράζεις την γάτα, θα σε γρατσούνισει.Min peirázeis tin gáta, tha se gratsoúnisei.Don't touch the cat, it'll scratch you.
  7. (transitive) affect (negatively), trouble, bother, not agree with (of food)
    Αυτή η μπριζόλα που έφαγε τον πείραξε αργότερα.Aftí i brizóla pou éfage ton peíraxe argótera.The steak he ate didn't agree with him later on.
    Το κάπνισμα πειράζει στην υγεία.To kápnisma peirázei stin ygeía.Smoking harms health.
    Όχι, ευχαριστώ. Το ψάρι με πειράζει.Óchi, efcharistó. To psári me peirázei.No, thank you. Fish doesn't agree with me.
  8. (transitive, colloquial, usually as an adjective) modify, change, tweak (something so it is better or more suited)
    Το αμάξι μου είναι πειραγμένο.To amáxi mou eínai peiragméno.My car is modified.
    Χρειάζομαι πειραγμένη κιθάρα διότι είμαι αριστερόχειρας.Chreiázomai peiragméni kithára dióti eímai aristerócheiras.I need a modified guitar since I am left-handed.

Conjugation

  • απείραγος (apeíragos, unteased, adjective)
  • απείραχτος (apeírachtos, unteased, adjective)
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 15:30:30