مداد
Arabic
Etymology
From the root م د د (m-d-d), whence مَدَّ (madda, “to extend, stretch, spread out”).
Pronunciation
- IPA(key): /mi.daːd/
Noun
مِدَاد • (midād) m (plural أَمِدَّة (ʾamidda))
- ink
- Synonym: حِبْر (ḥibr)
- 609–632 CE, Qur'an, 18:109:
- قُل لَّوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا
- Say, "If the sea were ink for [writing] the words of my Lord, the sea would be exhausted before the words of my Lord were exhausted, even if We brought the like of it as a supplement."
- dung, manure
- Synonyms: see Thesaurus:براز
- lamp oil
Declension
Declension of noun مِدَاد (midād)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مِدَاد midād | الْمِدَاد al-midād | مِدَاد midād |
Nominative | مِدَادٌ midādun | الْمِدَادُ al-midādu | مِدَادُ midādu |
Accusative | مِدَادًا midādan | الْمِدَادَ al-midāda | مِدَادَ midāda |
Genitive | مِدَادٍ midādin | الْمِدَادِ al-midādi | مِدَادِ midādi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مِدَادَيْن midādayn | الْمِدَادَيْن al-midādayn | مِدَادَيْ midāday |
Nominative | مِدَادَانِ midādāni | الْمِدَادَانِ al-midādāni | مِدَادَا midādā |
Accusative | مِدَادَيْنِ midādayni | الْمِدَادَيْنِ al-midādayni | مِدَادَيْ midāday |
Genitive | مِدَادَيْنِ midādayni | الْمِدَادَيْنِ al-midādayni | مِدَادَيْ midāday |
Plural | broken plural triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَمِدَّة ʾamidda | الْأَمِدَّة al-ʾamidda | أَمِدَّة ʾamiddat |
Nominative | أَمِدَّةٌ ʾamiddatun | الْأَمِدَّةُ al-ʾamiddatu | أَمِدَّةُ ʾamiddatu |
Accusative | أَمِدَّةً ʾamiddatan | الْأَمِدَّةَ al-ʾamiddata | أَمِدَّةَ ʾamiddata |
Genitive | أَمِدَّةٍ ʾamiddatin | الْأَمِدَّةِ al-ʾamiddati | أَمِدَّةِ ʾamiddati |
Descendants
- Moroccan Arabic: مداد (mdād)
- → Persian: مداد (medâd)
References
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), “مداد”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 573–574
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “مداد”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1076
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “مداد”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1192
Moroccan Arabic
Etymology
From Arabic مِدَاد (midād).
Pronunciation
- IPA(key): /mdaːd/
Audio (file)
Noun
مداد • (mdād) m (plural مدادات (mdādāt))
- ink
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic مِدَاد (midād, “ink”). Displaced native زکاب (zakâb).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /miˈðɑːð/
- (Dari Persian) IPA(key): /mɪˈdɑːd/
- (Iranian Persian) IPA(key): /meˈdɒːd/
- (Tajik) IPA(key): /miˈdɔd/
Noun
Dari | پنسل |
---|---|
Iranian Persian | مداد |
Tajik | қалам (qalam) |
مداد • (medâd)
- pencil
- Synonym: زکاب (zakâb)
Synonyms
- قلم مداد (qalem-e medâd)
Derived terms
- مداد رنگی (medâd-e rangi)
- مداد نقاشی (medâd-e naqâši)