لازم
Arabic
Etymology
Derived from the active participle of لَزِمَ (lazima, “to be necessary, to be inseparable”), from the root ل ز م (l-z-m).
Adjective
لَازِم • (lāzim) (feminine لَازِمَة (lāzima), masculine plural لَازِمُونَ (lāzimūna), feminine plural لَازِمَات (lāzimāt) or لَوَازِم (lawāzim), elative أَلْزَم (ʾalzam))
- necessary, urgent, unavoidable
- obligatory
- closely adhering to, inseparable, inherent
- entirely addicted or devoted to
- worthy, fit
- (grammar) intransitive, neuter
- Antonym: مُتَعَدٍّ (mutaʿaddin)
Declension
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | لَازِم lāzim | اللَّازِم al-lāzim | لَازِمَة lāzima | اللَّازِمَة al-lāzima |
Nominative | لَازِمٌ lāzimun | اللَّازِمُ al-lāzimu | لَازِمَةٌ lāzimatun | اللَّازِمَةُ al-lāzimatu |
Accusative | لَازِمًا lāziman | اللَّازِمَ al-lāzima | لَازِمَةً lāzimatan | اللَّازِمَةَ al-lāzimata |
Genitive | لَازِمٍ lāzimin | اللَّازِمِ al-lāzimi | لَازِمَةٍ lāzimatin | اللَّازِمَةِ al-lāzimati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | لَازِمَيْن lāzimayn | اللَّازِمَيْن al-lāzimayn | لَازِمَتَيْن lāzimatayn | اللَّازِمَتَيْن al-lāzimatayn |
Nominative | لَازِمَانِ lāzimāni | اللَّازِمَانِ al-lāzimāni | لَازِمَتَانِ lāzimatāni | اللَّازِمَتَانِ al-lāzimatāni |
Accusative | لَازِمَيْنِ lāzimayni | اللَّازِمَيْنِ al-lāzimayni | لَازِمَتَيْنِ lāzimatayni | اللَّازِمَتَيْنِ al-lāzimatayni |
Genitive | لَازِمَيْنِ lāzimayni | اللَّازِمَيْنِ al-lāzimayni | لَازِمَتَيْنِ lāzimatayni | اللَّازِمَتَيْنِ al-lāzimatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural | sound feminine plural; basic broken plural diptote | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | لَازِمِين lāzimīn | اللَّازِمِين al-lāzimīn | لَازِمَات; لَوَازِم lāzimāt; lawāzim | اللَّازِمَات; اللَّوَازِم al-lāzimāt; al-lawāzim |
Nominative | لَازِمُونَ lāzimūna | اللَّازِمُونَ al-lāzimūna | لَازِمَاتٌ; لَوَازِمُ lāzimātun; lawāzimu | اللَّازِمَاتُ; اللَّوَازِمُ al-lāzimātu; al-lawāzimu |
Accusative | لَازِمِينَ lāzimīna | اللَّازِمِينَ al-lāzimīna | لَازِمَاتٍ; لَوَازِمَ lāzimātin; lawāzima | اللَّازِمَاتِ; اللَّوَازِمَ al-lāzimāti; al-lawāzima |
Genitive | لَازِمِينَ lāzimīna | اللَّازِمِينَ al-lāzimīna | لَازِمَاتٍ; لَوَازِمَ lāzimātin; lawāzima | اللَّازِمَاتِ; اللَّوَازِمِ al-lāzimāti; al-lawāzimi |
Derived terms
- فِعْل لَازِم (fiʿl lāzim)
- مِن اللَازِم (min al-lāzim)
Descendants
- North Levantine Arabic: لازم (lāzim)
- → Ottoman Turkish: لازم
- Turkish: lazım
- → Persian: لازم (lâzem)
- → Azerbaijani: lazım
- → Kazakh: лазым (lazym), ләзім (läzım)
- → Hindustani: lāzim
- Hindi: लाज़िम
- Urdu: لَازِم
- → Uyghur: لازىم (lazim)
- → Uzbek: lozim
- → Swahili: lazima
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “لازم”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979), “لزم”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
North Levantine Arabic
Etymology
From Arabic لَازِم (lāzim, “necessary, urgent”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈlɛːzɪm], [ˈleːzɪm]
Adverb
لازم • (lāzim)
- (false verb, followed by subjunctive verb) must; gotta
- لأ سوري، لازم تسأل حدا تاني
- Laʾ sōrī, lāzim tisʾal ḥadā tānī.
- No, sorry, you gotta ask someone else.
Ottoman Turkish
Etymology
From Arabic لَازِم (lāzim).
Adjective
لازم • (lazım)
- necessary
Descendants
- Turkish: lazım
References
- Mallouf, Nassif (1856), “nécessaire”, in Dictionnaire français-turc, 2nd edition, Paris: Maisonneuve, page 503
Persian
Etymology
From Arabic لَازِم (lāzim).
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA(key): /lɑːzim/
- (Dari): IPA(key): /lɒːzɪm/
- (Iranian Persian): IPA(key): /lɒːzem/
- (Tajik): IPA(key): /lɔːzim/
Adjective
Dari | لازم |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | лозим (lozim) |
لازِم • (lâzem) (comparative لازِمتَر (lâzem-tar), superlative لازِمتَرین (lâzem-tarin))
- necessary
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, Reynold A. Nicholson, transl., مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume IV, verse 2626:
- گفت با هامان بگویم ای ستیر / شاه را لازم بود رای وزیر
- goft bâ hâmân be-guyam ey satir / šâh-râ lâzem bud rây-e vazir
- He [Pharaoh] said, "I will tell Hámán, O veiled [modest] one: the counsel of the vizier is necessary to the king."
-
Derived terms
- لازم داشتن (lâzem dâštan, “to need”)
Descendants
- → Azerbaijani: lazım
- → Kazakh: лазым (lazym), ләзім (läzım)
- → Hindustani: lāzim
- Hindi: लाज़िम
- Urdu: لَازِم
- → Uyghur: لازىم (lazim)
- → Uzbek: lozim
South Levantine Arabic
Root |
---|
ل ز م |
Etymology
From Arabic لَازِم (lāzim, “necessary, urgent”).
Pronunciation
- IPA(key): /laː.zim/, [ˈlæː.zɪm]
Audio (Ramallah) (file)
Adjective
لازم • (lāzem) (feminine لازمة (lāzme), common plural لوازم (lawāzem))
- necessary
Adverb
لازم • (lāzem)
- (false verb, followed by subjunctive verb) must
See also
- اضطر (iḍṭarr, “to have to, be obligated to”)
Urdu
Etymology
Borrowed from Persian لازم (lâzem), from Arabic لَازِم (lāzim).
Adjective
لازم • (lāzim) (Hindi spelling लाज़िम)
- necessary
- لازم ملزوم ― closest friendship