vigairo
Galician
Etymology
Attested since the 13th century (vigayro). From Latin vicārius (“vicarious, substitute”). Compare Portuguese vigário.
Pronunciation
- IPA(key): [biˈɣajɾʊ]
Noun
vigairo m (plural vigairos, feminine vigaira, feminine plural vigairas)
- vicar (priest of a parish)
- Synonyms: abade, cura
- vicar (a person acting on behalf of, or representing, his neighbours)
- Synonyms: mordomo, ramista
- ranger; a person who traditionally watched over the communal properties of a parish
- Synonyms: coteiro, postor
Related terms
- vegada
- vez
References
- “vigairo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “vigairo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “vigayro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “vigairo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “vigairo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.