razdavati
Serbo-Croatian
Etymology
From ràzdati.
Pronunciation
- IPA(key): /razdǎːʋati/
- Hyphenation: raz‧da‧va‧ti
Verb
razdávati impf (Cyrillic spelling разда́вати)
- imperfective formal of ràzdati
Conjugation
Conjugation of razdavati
Infinitive: razdavati | Present verbal adverb: ràzdājūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: razdávānje | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | razdajem | razdaješ | razdaje | razdajemo | razdajete | razdaju | |
Future | Future I | razdavat ću1 razdavaću | razdavat ćeš1 razdavaćeš | razdavat će1 razdavaće | razdavat ćemo1 razdavaćemo | razdavat ćete1 razdavaćete | razdavat će1 razdavaće |
Future II | budem razdavao2 | budeš razdavao2 | bude razdavao2 | budemo razdavali2 | budete razdavali2 | budu razdavali2 | |
Past | Perfect | razdavao sam2 | razdavao si2 | razdavao je2 | razdavali smo2 | razdavali ste2 | razdavali su2 |
Pluperfect3 | bio sam razdavao2 | bio si razdavao2 | bio je razdavao2 | bili smo razdavali2 | bili ste razdavali2 | bili su razdavali2 | |
Imperfect | razdavah | razdavaše | razdavaše | razdavasmo | razdavaste | razdavahu | |
Conditional I | razdavao bih2 | razdavao bi2 | razdavao bi2 | razdavali bismo2 | razdavali biste2 | razdavali bi2 | |
Conditional II | bio bih razdavao2 | bio bi razdavao2 | bio bi razdavao2 | bili bismo razdavali2 | bili biste razdavali2 | bili bi razdavali2 | |
Imperative | — | razdaj | — | razdajmo | razdajte | — | |
Active past participle | razdavao m / razdavala f / razdavalo n | razdavali m / razdavale f / razdavala n | |||||
Passive past participle | razdavan m / razdavana f / razdavano n | razdavani m / razdavane f / razdavana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
References
- “razdavati” in Hrvatski jezični portal