pasu
See also: paŝu, pašu, and pášu
Asturian
Noun
pasu m (plural pasos)
- pass
- step
- footstep
- pace
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpasu]
- Rhymes: -asu
- Hyphenation: pa‧su
Verb
pasu
- first-person singular present indicative of pást
Anagrams
- pusa
Esperanto
Verb
pasu
- imperative of pasi
Indonesian
Etymology
From Malay pasu (“vase; pot”), from Portuguese vaso (“vase; container”), from Old Portuguese vaso, from Latin vāsum (“vessel; vase”). Doublet of vas.
- The sense of rice measure is a semantic loan from Lawangan [Term?], most likely as loanword from Malay pasu above.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpasu]
- Hyphenation: pa‧su
Noun
pasu (first-person possessive pasuku, second-person possessive pasumu, third-person possessive pasunya)
- container
- rice measure
Further reading
- “pasu” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Japanese
Romanization
pasu
- Rōmaji transcription of パス
Latvian
Noun
pasu f
- genitive plural form of pase
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpasu]
Noun
pasu
- locative singular of pas
Malay
Etymology
From Portuguese vaso (“vase; vessel (container)”), from Old Portuguese vaso, from Latin vāsum (“vessel; vase”).
Noun
pasu (informal 1st possessive pasuku, 2nd possessive pasumu, 3rd possessive pasunya)
- vase: an upright open container used mainly for displaying fresh, dried, or artificial flowers.
- pot
Descendants
- Indonesian: pasu
Further reading
- “pasu” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Serbo-Croatian
Verb
pasu (Cyrillic spelling пасу)
- third-person plural present of pȃsti