请输入您要查询的单词:

 

单词 -ne
释义

-ne

See also: Appendix:Variations of "ne"

Chuukese

Suffix

-ne

  1. (added to tense adverbs suffixed with -pwe) quickly, soon

Danish

Etymology

From Old Norse -na, compare Swedish -na.

Suffix

-ne

  1. Used with some adjectives to form inchoative verbs meaning "to become [adjective]".
    gul (yellow) + -negulne (become yellow)
  2. From adjectives, forms causative verbs meaning "to make [adjective]".

Derived terms

Danish terms suffixed with -ne

Estonian

Etymology

From Proto-Finnic *-inen. Cognate with Finnish -inen.

Suffix

-ne (genitive -se, partitive -set or -st, comparative -sem, superlative kõige -sem)

  1. -al, -ic, -ous; creates adjectives from nouns indicating a relationship or property.
  2. -en; creates adjectives indicating the material of which something is made.

Inflection

Note that words with suffix -line decline differently.

Derived terms

Estonian terms suffixed with -ne

See also

  • -line

Finnish

Etymology 1

From Proto-Finnic *-nek. Probably related to the essive suffix *-na.

Suffix

-ne

  1. The suffix used to form the comitative case. It denotes companionship and ownership, and is written where English would use "together with (one's possession)".
    Menin ruskeine koirineni.
    I went together with my brown dog.
    Tiibet on mielenkiintoinen maa suurine vuorineen.
    Tibet is a fascinating land, together with its great mountains.
Usage notes
  • Relatively rare in spoken Finnish. The idea of comitative is more often expressed with other structures, particularly the postposition kanssa (together with).
  • Grammatically comitative is always plural, even if used of a singular object.
  • In nouns the suffix -ne is appended with the appropriate possessive suffix. In Wiktionary the declension tables of Finnish nouns show the comitative with the 3rd person suffix -en to form -neen.

Pronunciation

  • IPA(key): /-neˣ/, [-ne̞(ʔ)]

Suffix

-ne

  1. (colloquial, dialectal) Alternative form of -inen.
  2. (colloquial, dialectal) Alternative form of -nen.

Etymology 3

-na + -e

Pronunciation

  • IPA(key): /-neˣ/, [-ne̞(ʔ)]

Suffix

-ne

  1. Forms diminutives.
Alternative forms
  • -n
Derived terms
Finnish terms suffixed with -ne (nominal)

Anagrams

  • -en, en

Hungarian

Pronunciation

  • IPA(key): [nɛ]

Suffix

-ne

  1. (personal suffix) Used to form the third-person singular present tense of verbs (conditional mood, indefinite conjugation).
    kér (to ask)kérne (he/she would ask)

Usage notes

  • (personal suffix) Harmonic variants:
    -na is added to most back vowel verbs
    vár (to wait)várna (he/she would wait)
    -ne is added to most front vowel verbs
    kér (to ask)kérne (he/she would ask)
    -ana is added to back vowel verbs ending in two consonants or in a long vowel + t (exceptions áll, száll, varr, forr, lát)
    mond (to say something)mondana (he/she would say something)
    tanít (to teach)tanítana (he/she would teach)
    -ene is added to front vowel verbs ending in two consonants or in a long vowel + t
    fest (to paint)festene (he/she would paint)
    segít (to help)segítene (he/she would help)

See also

  • Category:Hungarian verb forms
  • Appendix:Hungarian suffixes

Irish

Alternative forms

  • -e (used after -nn in pronouns)
  • -na (used after velarized consonants and back vowels)

Etymology

From Old Irish -ni.

Pronunciation

  • IPA(key): /nʲə/

Suffix

-ne

  1. emphatic suffix of the first-person plural; used after palatalized consonants and front vowels

Usage notes

Spelled with a hyphen after n, otherwise without a hyphen (but reduced to -e and spelled without a hyphen after -nn in pronouns).

  • Added to nouns (or adjectives modifying a noun) in the presence of the possessive adjective to emphasize the possessor rather than the thing possessed:
    ár n-athairneour father
    ár gcapall donn-naour brown horse
  • Added to pronouns (both simple and prepositional) to add emphasis (not to create a reflexive pronoun):
    againneat us
    sinne, muidnewe, us
  • Added to synthetic verb forms to add emphasis to the subject:
    cloisfimidnewe will hear
    chualamarnawe heard

Derived terms

Irish terms suffixed with -ne
  • -sa
  • -san

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ne/
  • Hyphenation: -ne

Etymology 1

Enclitic form of ne.

Pronoun

-ne (enclitic)

  1. Alternative form of ne:
    1. (adverbial) from there; of there, sometimes not translated in English
      Una volta entrato nel labirinto, non riuscì più ad uscirne.
      Once he entered the labyrinth, he couldn't get out of there.
      Arrivò a Roma, solo per ripartirne l'indomani.
      She arrived at Rome, just to leave the following day.
      (literally, “She arrived at Rome, just to leave from there the tomorrow.”)
    2. from this; from that; from these; from those, sometimes not translated in English
      Con un po' di fortuna, potrebbe venirne un bel guadagno.
      With a little luck, it could make a good profit.
      (literally, “With a bit of luck, could come from that a nice profit.”)
      Traine la conclusione che preferisci.
      Make of that whatever you want.
      (literally, “Take from that the conclusion you prefer.”)
    3. about this; about that; about these; about those
      Spero vorrai parlarne con qualcuno.
      I hope you're going to talk to someone about that.
      (literally, “I hope you will want to talk about that with someone.”)
      Credo ti convenga abituarti a sentirne parlare.
      I think you'd better get used to hearing about that.
      (literally, “I believe to you ought to accustom yourself to hearing about that talk.”)
    4. of this; of that; of these; of those, sometimes not translated in English
      La torta era squisita. Posso averne un'altra fetta?
      The cake was delicious. May I have another slice?
      (literally, “The cake was delicious. Can I have of that another slice?”)
      È successo tre giorni fa! Come fai a non ricordartene?
      It happened three days ago! How can you not remember that?
      (literally, “It happened three days ago! How do you do to not remember of that?”)
      Vuoi un po' di mele? Eccotene una dozzina.
      Would you like some apples? Here's a dozen for you.
      (literally, “Do you want a few of apples? Here to you of them a dozen.”)
    5. for this; for that; for these; for those, sometimes not translated in English
      Continuo a non capirne la ragione.
      I still don't get the reason for that.
      (literally, “I keep to not understand for that the reason.”)
      Ha detto di non averne bisogno.
      She said she didn't need that.
      (literally, “She said of not have for that need.”)
    6. intensive particle, used in forms of verbs where it indicates a particular way of carrying out the verb's action
      andare (to go) + -si (enclitic reflexive pronoun) + -neandarsene (to go about (in a particular way))
      venire (to come) + -si (enclitic reflexive pronoun) + -nevenirsene (to come about (in a particular way))
      uscire (to go out; to come out) + -si (enclitic reflexive pronoun) + -neuscirsene (to say surprisingly or unexpectedly) (familiar)
    7. Only used in volerne (to hold a grudge)
    8. Only used in andarne (to be at stake)
Usage notes
  • The enclitic is suffixed either to certain verb forms or to ecco.
    • It can be suffixed to infinitive verb forms. In this case, the final -e of the verb is dropped:
      parlare + -neparlarne
      sapere + -nesaperne
      sentire + -nesentirne
      • If the infinitive form ends in -arre, final -re is dropped:
        trarre + -netrarne
      • If the infinitive form includes an enclitic personal pronoun, -ne is appended after that. In that case, the -i ending of the personal pronoun changes to -e:
        approfittarsi + -neapprofittarsene
        farsi + -nefarsene
        • If the personal pronoun in question is -gli, an -e- is inserted between the pronoun and -ne:
          dargli + -nedargliene
    • It can also be suffixed to imperative verb forms:
      prendi + -neprendine
      prendete + -neprendetene
      • If the imperative form includes an enclitic personal pronoun, -ne is appended after that. In that case, the -i ending of the personal pronoun changes to -e:
        prenditi + -neprenditene
        prendetevi + -neprendetevene
        • If the personal pronoun in question is -gli, an -e- is inserted between the pronoun and -ne:
          dagli + -nedagliene
    • If ecco has an enclitic personal pronoun suffixed (eccomi, eccoti, eccoci, eccovi), -ne is appended after that. In that case, the -i ending of the personal pronoun changes to -e:
      eccoti + -neeccotene
      eccovi + -neeccovene
      • If the personal pronoun in question is -gli, an -e- is inserted between the pronoun and -ne:
        eccogli + -neeccogliene
Derived terms
Italian terms suffixed with -ne

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Suffix

-ne

  1. (obsolete, chiefly poetry, now only, regional) an epithetic syllable appended to oxytone words in order to make them paroxytone
    • early 14th century, Dante, “Canto XVIII”, in Inferno, lines 86–87:
      Quelli è Iasón, che per cuore e per senno
      li Colchi del monton privati féne.
      That is Jason, who, through courage and wits, deprived the Colchians of the fleece.

Further reading

  • ne1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • -ne in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

Alternative forms

  • -n

Etymology

From ne (not).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ne/, [nɛ]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /ne/, [ne]

Particle

-ne (interrogative enclitic)

  1. Added to the end of a word in a phrase (usually the first word) to make it a question.
    Nihilne in mentem?
    Does nothing suggest itself to your mind?
    Ah, pergisne?
    Ah, at it again?
    Quid tandem te impedit? Mosne maiorum?
    What hinders you? The customs of the ancestors?
    Potesne mihi succurrere, quaeso?
    Can you help me, please?
  2. or… (introduces a question or an alternative)

Usage notes

  • A question requiring an answer of "yes" or "no" is formed by adding -ne to the emphatic word:
    Is tibi mortemne vidētur aut dolōrem timēre?
    Does it seem to you to be death that he fears or pain?
    Hīcine vir usquam nisi in patriā moriētur?
    Shall this man die anywhere but in his native land?
    ne id veritus es?
    Did you fear that?
  • The enclitic -ne is sometimes omitted.
    Patēre tua cōnsilia nōn sentīs?
    Do you not see that your schemes are manifest?
  • When -ne is added to a negative word (such as nōnne) an affirmative answer is expected.
    Nōnne animadvertis?
    Aren't you paying attention?

Derived terms

  • nōnne
  • anne
  • satine/satin
  • scin

Descendants

  • Sicilian: -ni (enclytic euphonetic particle)

See also

  • -que
  • -ve
  • -ce

Latvian

Alternative forms

  • -atne
  • -otne
  • -sne
  • -tne

Suffix

-ne

  1. A variant of -tne; added to adjectives or verbs to form abstract nouns.

Derived terms

Latvian terms suffixed with -ne

Maquiritari

Alternative forms

  • (allomorph after i) -ñe

Pronunciation

  • IPA(key): [-ne]

Suffix

-ne

  1. Forms the singular of the distant past perfective tense when at least one of the arguments of the verb is not third-person.
  2. (in conjunction with other suffixes) Marks the distant past tense in general when at least one of the arguments of the verb is not third-person.
Usage notes

This suffix can cause syllable reduction.

Derived terms
  • -a'kene
  • -akene
  • -akento
  • -kene
  • -neto
  • -töne

Suffix

-ne

  1. Intensifier used especially in contexts of indignation or exasperation.
Usage notes

This suffix causes any vowel it attaches to to lengthen.

References

  • Cáceres, Natalia (2011), -ne”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana, Lyon, page 213–222
  • Cáceres, Natalia (2011), -:ne”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana, Lyon, page 162

Old Irish

Alternative forms

  • -ine

Etymology

From Proto-Celtic *-inyos.[1][2] Cognate with Proto-Brythonic *-ɨnn, *-enn.

Suffix

-ne

  1. Forms singulatives of certain plural nouns.
    grán (grain) + -negráinne (a grain)
    folt (hair) + -nefoiltne (a hair)
    froích (heather) + -nefroíchne (a sprig of heather)
  2. Forms abstract derivatives of certain nouns.
    sreng (string, cord) + -nesringne (umbilical cord)

Usage notes

This suffix appears to only have been weakly productive. There are several instances of singulatives suffixed with -ne that are additionally prefixed with óen (one), which suggests that -ne was sometimes considered insufficient to denote singulativity by itself.[1] Beyond Old and Middle Irish the suffix is only found in fossilized forms.

References

  1. Irslinger, Britta (2010), “Les dérivés gallois, cornique -yn/-en, breton -enn et irlandais -ne: fonction et sémantique”, in La Bretagne Linguistique, page 57-58
  2. Schrijver, Peter C. H. (1995) Studies in British Celtic historical phonology (Leiden studies in Indo-European; 5), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 260

Scottish Gaelic

Suffix

-ne

  1. -selves (emphatic)

Usage notes

  • Added to nouns in the presence of the possessive adjective to emphasize the possessor rather than the thing possessed (NB: Ignores broad/slender rule):
    ar n-athair-ne -- our father
    ar càr-ne -- our friend
  • Added to prepositional pronouns to add emphasis (not to create a reflexive pronoun):
    • Used with first-person plural (e.g. againne).

Derived terms

Scottish Gaelic terms suffixed with -ne

See also

  • -sa
  • -san
  • -se

Swedish

Suffix

-ne

  1. (archaic) Marker of definiteness on masculine nouns in the plural
    platser (places) + -neplatserne (the places)
    Synonym: -na (modern, feminine)

Usage notes

  • The difference between -ne and -na is that the former was used for masculine nouns, while the latter was used for feminine, a category lost in modern Swedish, which has merged the two genders into the so-called common gender. Thus, the definite of stenar would be "stenarne", while the definite of kvinna would be "kvinnorna", the same as the modern form.

Anagrams

  • -en, en

Taos

Suffix

-ne

  1. Duoplural number inflection. On nouns in gender III.6, it indicates either collective number or singular noncount (mass) and has corresponding singular agreement marking on verb-forms. (See also: -na, -ną, -nemą.)
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/8 18:21:25