a miúdo
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese amẽude (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ad minūtim (“in small pieces, in small steps”). Compare Portuguese amiúde and Spanish a menudo.
Pronunciation
- IPA(key): /amiˈuðo̝/
Adverb
a miúdo
- often, frequently
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 131:
- pisa moy ben todo con exulla uedra de porco et faz ende hũa masa et coze todo con uyno, meyxeo ameude ataa que se coza ben
- pound it carefully with old pork lard and make a dough with it and cook everything in wine, stir it frequently till it is well cooked
- pisa moy ben todo con exulla uedra de porco et faz ende hũa masa et coze todo con uyno, meyxeo ameude ataa que se coza ben
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 131:
References
- “ameude” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “meude” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “mehude” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “miúdo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “a miúdo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “a miúdo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.