gusto
English
Etymology
Borrowed from Italian gusto, from Latin gustus (“tasting”). Doublet of cost.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈɡʌstəʊ/
Audio (UK) (file)
- (US) IPA(key): /ˈɡʌstoʊ/
- Rhymes: -ʌstəʊ
Noun
gusto (uncountable)
- Enthusiasm; enjoyment, vigor.
- He sang with more gusto than talent.
- 1937, Rodgers and Hart (lyrics and music), “Johnny One Note”:
- Sing, Johnny One-Note / Sing out with gusto / And just overwhelm all the crowd
- 1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books
- And the sound increases … the power grows … gusto becomes something else: rage.
- 2018 June 17, Barney Ronay, “Mexico’s Hirving Lozano stuns world champions Germany for brilliant win”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, ISSN 0261-3077, OCLC 229952407, archived from the original on 5 August 2019:
- Germany regeared for the second half: same shape, more control. Mexico had lost some of their vim. And before long the game had turned on its head, with Germany able to keep the ball now, Kroos hitting his range, and Mexico less adept at seizing possession, unable to spring forward with such gusto.
Translations
|
Anagrams
- gouts
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Spanish gusto.
Pronunciation
- Hyphenation: gus‧to
- IPA(key): /ˈɡusto/
Verb
gusto
- (Naga) to like; to want; to desire
- Gusto ko nin sorbetes.
- I want ice cream.
- Gusto mo baya na mahiling sinda?
- Do you want to see them?
- (Naga) to mean something
- Ano an gusto mong sabihon?
- What do you mean? / What do you want to say?
Synonyms
- muya
- suno
- buot
Antonyms
- habo
Derived terms
- gustohon
- kagustohan
- maggusto
- magusto
- magustohan
Catalan
Verb
gusto
- first-person singular present indicative form of gustar
Esperanto
Etymology
From Latin gustus.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡusto]
- Audio:
(file) - Rhymes: -usto
- Hyphenation: gus‧to
Noun
gusto (accusative singular guston, plural gustoj, accusative plural gustojn)
- taste
- flavor
Derived terms
- antaŭgusto (“foretaste”)
- bongusta (“tasty”)
- gusta (“of or related to taste”)
- gusti (“to have a taste”)
- gustigi (“to taste like”)
- gustumi (“to taste, sample”)
Galician
Alternative forms
- gosto
Etymology
Borrowed from Latin gustus.
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [ˈɡus̺.t̪ʊ]
- (dialectal) IPA(key): [ˈħus̺.t̪ʊ]
Noun
gusto m (plural gustos)
- taste (sense)
- taste (flavour)
- liking, preference, aesthetic preference
- pleasure, enthusiasm
- fancy, whim
Verb
gusto
- first-person singular present indicative of gustar
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡu.sto/
- Rhymes: -usto
- Hyphenation: gù‧sto
Etymology 1
From Latin gustus (“tasting”), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *ǵéwstus. It was possibly a semi-learned borrowing.
Noun
gusto m (plural gusti)
- taste (the sense)
- taste, flavour/flavor
- Synonym: sapore
- gusto, enjoyment, relish
- fancy, whim
- (in the plural) preferences
Hypernyms
- cinque sensi
Derived terms
- gustare
- gustativo
- gustoso
Descendants
- → Alemannic German: Gust
- → English: gusto
- → Serbo-Croatian: gušt
Verb
gusto
- first-person singular present indicative of gustare
Latin
Etymology
From unattested *gustus (tasted), from Proto-Indo-European *ǵustós, from *ǵews- (“to taste”). Cognate with gustus (“a taste”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈɡus.toː/, [ˈɡʊs̠t̪oː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈɡus.to/, [ˈɡust̪o]
Verb
gustō (present infinitive gustāre, perfect active gustāvī, supine gustātum); first conjugation
- I taste, sample.
- I snack; I whet my appetite.
Conjugation
Conjugation of gustō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | gustō | gustās | gustat | gustāmus | gustātis | gustant |
imperfect | gustābam | gustābās | gustābat | gustābāmus | gustābātis | gustābant | |
future | gustābō | gustābis | gustābit | gustābimus | gustābitis | gustābunt | |
perfect | gustāvī | gustāvistī, gustāstī1 | gustāvit, gustāt1 | gustāvimus, gustāmus1 | gustāvistis, gustāstis1 | gustāvērunt, gustāvēre, gustārunt1 | |
pluperfect | gustāveram, gustāram1 | gustāverās, gustārās1 | gustāverat, gustārat1 | gustāverāmus, gustārāmus1 | gustāverātis, gustārātis1 | gustāverant, gustārant1 | |
future perfect | gustāverō, gustārō1 | gustāveris, gustāris1 | gustāverit, gustārit1 | gustāverimus, gustārimus1 | gustāveritis, gustāritis1 | gustāverint, gustārint1 | |
passive | present | gustor | gustāris, gustāre | gustātur | gustāmur | gustāminī | gustantur |
imperfect | gustābar | gustābāris, gustābāre | gustābātur | gustābāmur | gustābāminī | gustābantur | |
future | gustābor | gustāberis, gustābere | gustābitur | gustābimur | gustābiminī | gustābuntur | |
perfect | gustātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | gustātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | gustātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | gustem | gustēs | gustet | gustēmus | gustētis | gustent |
imperfect | gustārem | gustārēs | gustāret | gustārēmus | gustārētis | gustārent | |
perfect | gustāverim, gustārim1 | gustāverīs, gustārīs1 | gustāverit, gustārit1 | gustāverīmus, gustārīmus1 | gustāverītis, gustārītis1 | gustāverint, gustārint1 | |
pluperfect | gustāvissem, gustāssem1 | gustāvissēs, gustāssēs1 | gustāvisset, gustāsset1 | gustāvissēmus, gustāssēmus1 | gustāvissētis, gustāssētis1 | gustāvissent, gustāssent1 | |
passive | present | guster | gustēris, gustēre | gustētur | gustēmur | gustēminī | gustentur |
imperfect | gustārer | gustārēris, gustārēre | gustārētur | gustārēmur | gustārēminī | gustārentur | |
perfect | gustātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | gustātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | gustā | — | — | gustāte | — |
future | — | gustātō | gustātō | — | gustātōte | gustantō | |
passive | present | — | gustāre | — | — | gustāminī | — |
future | — | gustātor | gustātor | — | — | gustantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | gustāre | gustāvisse, gustāsse1 | gustātūrum esse | gustārī | gustātum esse | gustātum īrī | |
participles | gustāns | — | gustātūrus | — | gustātus | gustandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
gustandī | gustandō | gustandum | gustandō | gustātum | gustātū |
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
- dēgustō
- gustātiō
- praegustō
- regustō
Descendants
- Aromanian: gustu, gustari
- Catalan: gustar
- French: goûter
- Friulian: gustâ
- → Galician: gustar
- Italian: gustare
- Norman: gouôter
- Old French: goster, gouster
- Old Portuguese: gostar
- Old Spanish: gostar
- Piedmontese: gusté
- Portuguese: gostar
- Romanian: gusta, gustare
- Romansch: gustar, guster
- Sardinian: gustai, gustare
- Sicilian: gustari
- → Spanish: gustar
- Walloon: goster
References
- “gusto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “gusto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- gusto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to have a superficial knowledge, a smattering of literature, of the sciences: primis (ut dicitur) or primoribus labris gustare or attingere litteras
- to have a superficial knowledge, a smattering of literature, of the sciences: primis (ut dicitur) or primoribus labris gustare or attingere litteras
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 399
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡustɔ/
Adverb
gusto (comparative gusćej, superlative nejgusćej)
- thickly, densely
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /ɡûːsto/
- Hyphenation: gu‧sto
Adverb
gȗsto (Cyrillic spelling гу̑сто)
- densely
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin gustus (“tasting”), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *ǵéwstus. Replaced the inherited Old Spanish form gosto. The learned word has a more abstract meaning overall.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡusto/ [ˈɡus.t̪o]
- Rhymes: -usto
- Syllabification: gus‧to
Noun
gusto m (plural gustos)
- taste (sense)
- El gusto es uno de los cinco sentidos.
- Taste is one of the five senses.
- taste (flavour)
- liking, preference, aesthetic preference
- pleasure, enthusiasm
- Es un gusto que nos visites.
- It’s a pleasure to see you.
- Lo haré con gusto.
- I will do it gladly.
- fancy, whim
- Me di el gusto de bailar.
- I enjoyed dancing.
Derived terms
- a gusto
- al gusto
- buen gusto
- buen gusto
- en la variedad está el gusto
- gustar
- gustillo
- gustosamente
- gustoso
- mal gusto
- mucho gusto
- nunca llueve a gusto de todos
- para gustos colores
- regusto
- sarna con gusto no pica
- sobre gustos no hay nada escrito
Verb
gusto
- first-person singular present indicative of gustar
References
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “gusto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish gusto.
Pronunciation
- Hyphenation: gus‧to
- IPA(key): /ɡusˈto/, [ɡʊsˈto]
- IPA(key): /ˈɡusto/, [ˈɡus.to]
Verb
gustó or gusto (Baybayin spelling ᜄᜓᜐ᜔ᜆᜓ)
- (pseudo-verb) to want; to like
- Synonyms: ibig, nais
- Gusto ko ng sorbetes.
- I want ice cream.
- Gusto mo bang makita sila?
- Do you want to see them?
See also
- gusto kita
Noun
gustó (Baybayin spelling ᜄᜓᜐ᜔ᜆᜓ)
- want; like; desire
- Synonyms: kagustuhan, kursonada, nais, ibig
- Ang gusto ko ay sorbetes.
- What I want is ice cream.
Derived terms
- di-pagkakagusto
- gustong-gusto
- gustuhin
- kagustuhan
- magkagusto
- magkagustuhan
- magustuhan
- magustuhin
- pagkagusto
- pagkakagusto
- sa ayaw at sa gusto
- sagustuhan
Anagrams
- gusot