farina
English
Etymology
Borrowed from Latin farīna (“flour, meal”), from far (“kind of grain”).
Pronunciation
- Rhymes: -iːnə
- Rhymes: -aɪnə
Noun
farina (countable and uncountable, plural farinas)
- A fine flour or meal made from cereal grains or from the starch or fecula of vegetables, extracted by various processes, and used in cookery.
Translations
|
Asturian
Alternative forms
- fariña
Etymology
From Latin farīna.
Noun
farina f (plural farines)
- flour (ground cereal grains)
Catalan
Etymology
From Latin farīna. Compare Occitan farina or harina, French farine, Spanish harina.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /fəˈɾi.nə/
- (Valencian) IPA(key): /faˈɾi.na/
Audio (file) - Rhymes: -ina
Noun
farina f (plural farines)
- flour
Derived terms
- enfarinar
- qui matina fa farina
Related terms
- fariner
- farinós
Further reading
- “farina” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “farina”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “farina” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “farina” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Corsican
Etymology
From Latin farīna.
Pronunciation
- IPA(key): /faˈrina/
Noun
farina f
- flour
French
Pronunciation
Audio (file)
Verb
farina
- third-person singular past historic of fariner
Italian
Etymology
From Latin farīna (“flour, meal”), from far (“kind of grain”).
Pronunciation
- IPA(key): /faˈri.na/
- Rhymes: -ina
- Hyphenation: fa‧rì‧na
Noun
farina f (plural farine)
- flour, meal
Derived terms
- farinaccio
- farinaio
- farinata
- farinello
- farinevole
- infarinare
- sfarinarsi
Related terms
- farinaceo
- farinaiola
- farinoiolo
- farinoso
Descendants
- → Greek: φαρίνα (farína)
Further reading
- farina in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
- Arfani, farnia, fraina, franai, rafani, ranfia
Ladino
Alternative forms
- arina
Etymology
From Old Spanish farina, from Latin farīna (“flour, meal”), from far (“kind of grain”).
Noun
farina f (Latin spelling)
- flour
Latin
Etymology
From *farrīna, from far (“kind of grain”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /faˈriː.na/, [fäˈriːnä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /faˈri.na/, [fäˈriːnä]
Noun
farīna f (genitive farīnae); first declension
- ground corn, flour, meal
- (by extension) dust, powder
- (by extension) matter of which a thing is composed, i. e. its nature, quality
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | farīna | farīnae |
Genitive | farīnae | farīnārum |
Dative | farīnae | farīnīs |
Accusative | farīnam | farīnās |
Ablative | farīnā | farīnīs |
Vocative | farīna | farīnae |
Derived terms
- farīnārius
- farīnōsus
- farīnula
- farīnulentus
Related terms
- far
- farrāceus
- farrāgō
- farrārius
- farrātus
- farreārius
- farreātus
- farreus
- farriculum
Descendants
- Aragonese: farina
- Aromanian: fãrinã
- Corsican: farina
- Dalmatian: faraina
- Emilian: faréṅna
- → English: farina
- Franco-Provençal: farena
- Friulian: farine
- Istriot: fareîna
- Italian: farina
- → Greek: φαρίνα (farína)
- Ladin: farina
- Lombard: farina
- Megleno-Romanian: fărínă
- Old French: farine
- Middle French: farine
- French: farine
- Haitian Creole: farin
- Karipúna Creole French: fahin
- French: farine
- Middle French: farine
- Old Leonese:
- Asturian: fariña, farina, ḥarina, ḥariña
- Mirandese: farina
- Old Occitan: farina
- Catalan: farina
- Occitan: farina, haria
- Old Portuguese: farỹa, farinna
- Fala: fariña
- Galician: fariña, faría (Galician-Asturian)
- Portuguese: farinha
- Guinea-Bissau Creole: forinha
- Korlai Creole Portuguese: fari
- Kristang: farinya
- → Kaingang: farĩnh
- Old Spanish: farina
- Ladino: farina
- Spanish: harina
- → Cebuano: harina
- → Tagalog: harina
- Piedmontese: farin-a
- Romagnol: faròina
- Romanian: făină
- Romansch: farina, fregna, frina
- Sardinian: farína
- Sicilian: farìna
- Venetian: farina
- Walloon: farenn
References
- “farina”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “farina”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- farina in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- farina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Occitan
Alternative forms
- haria (Gascon)
Etymology
From Latin farīna.
Pronunciation
Audio (Languedocien) (file)
Noun
farina f (plural farinas)
- flour
Derived terms
- enfarinar
- farinèla
- farinièr
- farinièra
- farinós
Old Spanish
Etymology
From Latin farīna (“flour, meal”), from far (“spelt”).
Pronunciation
- IPA(key): /haˈɾina/
Noun
farina f (plural farinas)
- flour
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 38r.
- E dixo ella biua el ſénor dios q́ no e pan ſi nó un poco de farina en la tinẏella. E un poco de olẏo éna olẏera […]
- And she said, “As the Lord God lives, I have no bread, but only some flour in a jar and a little oil in an oil jug. […] ”.
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 38r.
Descendants
- Ladino: farina
- Spanish: harina
- → Cebuano: harina
- → Tagalog: harina
Romansch
Alternative forms
- (Sursilvan) frina
- (Sutsilvan, Surmiran) fregna
Etymology
From Latin farīna (“flour, meal”).
Noun
farina f (plural farinas)
- (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) flour
Spanish
Noun
farina f (plural farinas)
- Obsolete spelling of harina
Further reading
- “farina”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014