cautela
See also: cautēla and cautelá
Catalan
Etymology
From Latin cautēla.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /kəwˈtɛ.lə/
- (Valencian) IPA(key): /kawˈtɛ.la/
Noun
cautela f (plural cauteles)
- caution, care
- Synonym: cura
Related terms
- caut
- cautelar
- cautelós
Further reading
- “cautela” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “cautela”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “cautela” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “cautela” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /kawˈtɛ.la/
- Rhymes: -ɛla
- Hyphenation: cau‧tè‧la
Etymology 1
Borrowed from Latin cautēla (“caution”).
Noun
cautela f (plural cautele)
- caution, care
- Synonym: prudenza
- precaution
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cautela
- inflection of cautelare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- cautela in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Etymology
From caveō (“beware”) + -ēla.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /kau̯ˈteː.la/, [käu̯ˈt̪eːɫ̪ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /kau̯ˈte.la/, [käu̯ˈt̪ɛːlä]
Noun
cautēla f (genitive cautēlae); first declension
- caution
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cautēla | cautēlae |
Genitive | cautēlae | cautēlārum |
Dative | cautēlae | cautēlīs |
Accusative | cautēlam | cautēlās |
Ablative | cautēlā | cautēlīs |
Vocative | cautēla | cautēlae |
Descendants
- Catalan: cautela
- French: cautèle
- English: cautel
- Padanian:
- Emilian:
- Ligurian:
- Piedmontese:
- Romagnol: cautēla, cavtela
- Galician: cautela
- → German: Kautel
- Italian: cautela
- Occitan: cautèla
- → Portuguese: cautela
- Spanish: cautela
References
- “cautela”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cautela in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- cautela in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Professor Kidd, et al. Collins Gem Latin Dictionary. HarperCollins Publishers (Glasgow: 2004). →ISBN. page 51.
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin cautēla (“caution”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kawˈtɛ.lɐ/ [kaʊ̯ˈtɛ.lɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /kawˈtɛ.la/ [kaʊ̯ˈtɛ.la]
- (Portugal) IPA(key): /kawˈtɛ.lɐ/
Noun
cautela f (plural cautelas)
- caution (careful attention, prudence)
- Synonyms: cuidado, caução
- share (in a lottery)
Derived terms
- acautelar
- cautelar
- cauteleiro
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /kauˈtela/ [kau̯ˈt̪e.la]
- Rhymes: -ela
- Syllabification: cau‧te‧la
Etymology 1
From Old Spanish cabtela, borrowed from Latin cautēla (“caution”).
Noun
cautela f (plural cautelas)
- caution, care, caginess, chariness
- precaution
Derived terms
- cautelar
- cauteloso
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cautela
- inflection of cautelar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “cautela”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014