cambuk
Indonesian
Etymology
From Malay cambuk, from Persian چابک (čâbok, “horsewhip”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt͡ʃambʊk]
- Hyphenation: cam‧buk
Noun
cambuk (plural cambuk-cambuk, first-person possessive cambukku, second-person possessive cambukmu, third-person possessive cambuknya)
- specifically an East and Central Javanese bullock whip, bullwhip or buffalo whip. In British English known as a "snake whip".
- any whip, namely:
- bullwhip
- signal whip
- snake whip
- a cat, cat o' nine tails
- a crop or horse whip/ riding whip: a cambuk kuda
- a flogger
- a cemeti (cambuk perang) (Javanese mounted knight's war whip)
Usage notes
Old Dutch spelling: "tjamboek" hence known in English as the erroneous transliterations 'sjambok, sjamboek and jambok
Affixed terms
- mencambuk
- mencambuki
- pencambuk
- pencambukan
- tercambuk
See also
- cemeti
- pecut
- sjambok
References
- Mohammad Khosh Haikal Azad (2018), “Historical Cultural Linkages between Iran and Southeast Asia: Entered Persian Vocabularies in the Malay Language”, in Journal of Cultural Relation, page 117-144
- Edward Henry Knight. 1884. Knight's new mechanical dictionary: A description of tools, instruments, machines, processes, and engineering (1876-1880.). Houghton, Mifflin and company, 1884. 960 pages
- Sutanto Atmosumarto: 2004. A learner's comprehensive dictionary of Indonesian. Atma Stanton, 2004. →ISBN. →ISBN. 652 pages. Page: 81
Further reading
- “cambuk” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.