acento
Galician
Etymology
From Latin accentus.
Noun
acento m (plural acentos)
- accent (typographical line)
- accent (variety of speech connected to a certain geographical region)
Related terms
- acentuar
Further reading
- “acento” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto akcento, English accent, French accent, German Akzent, Italian accento, Russian акце́нт (akcént), Spanish acento. Doublet of achento.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈt͡sento/
Noun
acento (plural acenti)
- accent (stress of voice, not written accent)
Derived terms
- acentizar (“to accent, lay stress on”)
- acentizo (“accentuation”)
- acentizuro (“accentuation”)
- neacentizita (“unaccented”)
- senacenta (“unaccented”)
Latin
Verb
acentō
- third-person plural future active imperative of aceō
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin accentus.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈsẽ.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈsẽ.to/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈsẽ.tu/
- Homophone: assento
- Rhymes: -ẽtu
- Hyphenation: a‧cen‧to
Noun
acento m (plural acentos)
- (orthography) accent (mark to indicate accent)
Derived terms
- acento agudo
- acento circunflexo
- acento grave
See also
- til
- trema
- sotaque
Spanish
Etymology
From late Old Spanish accento, acento, borrowed from Latin accentus.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /aˈθento/ [aˈθẽn̪.t̪o]
- IPA(key): (Latin America) /aˈsento/ [aˈsẽn̪.t̪o]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -ento
- Syllabification: a‧cen‧to
Noun
acento m (plural acentos)
- accent (typographical line)
- Synonym: tilde
- accent (variety of speech connected to a certain geographical region)
- Su acento me es casi imposible de entender.
- His accent is almost impossible for me to understand.
Derived terms
- acento agudo
- acento grave
- poner el acento
Related terms
- acentual
- acentuar
Further reading
- “acento”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014