bræða
See also: bräda
Icelandic
Etymology
From Old Norse bræða (“to melt; make oil; tar; pitch”), from bráð (“tar, pitch”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpraiːða/
- Rhymes: -aiːða
Verb
bræða (weak verb, third-person singular past indicative bræddi, supine brætt)
- (transitive) to melt
Conjugation
bræða — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) | að bræða | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | brætt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | bræðandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég bræði | við bræðum | present (nútíð) | ég bræði | við bræðum |
þú bræðir | þið bræðið | þú bræðir | þið bræðið | ||
hann, hún, það bræðir | þeir, þær, þau bræða | hann, hún, það bræði | þeir, þær, þau bræði | ||
past (þátíð) | ég bræddi | við bræddum | past (þátíð) | ég bræddi | við bræddum |
þú bræddir | þið brædduð | þú bræddir | þið brædduð | ||
hann, hún, það bræddi | þeir, þær, þau bræddu | hann, hún, það bræddi | þeir, þær, þau bræddu | ||
imperative (boðháttur) | bræð (þú) | bræðið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bræddu | bræðiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
bræðast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) | að bræðast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | bræðst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | bræðandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég bræðist | við bræðumst | present (nútíð) | ég bræðist | við bræðumst |
þú bræðist | þið bræðist | þú bræðist | þið bræðist | ||
hann, hún, það bræðist | þeir, þær, þau bræðast | hann, hún, það bræðist | þeir, þær, þau bræðist | ||
past (þátíð) | ég bræddist | við bræddumst | past (þátíð) | ég bræddist | við bræddumst |
þú bræddist | þið bræddust | þú bræddist | þið bræddust | ||
hann, hún, það bræddist | þeir, þær, þau bræddust | hann, hún, það bræddist | þeir, þær, þau bræddust | ||
imperative (boðháttur) | bræðst (þú) | bræðist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bræðstu | bræðisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
bræddur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | bræddur | brædd | brætt | bræddir | bræddar | brædd | |
accusative (þolfall) | bræddan | brædda | brætt | brædda | bræddar | brædd | |
dative (þágufall) | bræddum | bræddri | bræddu | bræddum | bræddum | bræddum | |
genitive (eignarfall) | brædds | bræddrar | brædds | bræddra | bræddra | bræddra | |
weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | bræddi | brædda | brædda | bræddu | bræddu | bræddu | |
accusative (þolfall) | brædda | bræddu | brædda | bræddu | bræddu | bræddu | |
dative (þágufall) | brædda | bræddu | brædda | bræddu | bræddu | bræddu | |
genitive (eignarfall) | brædda | bræddu | brædda | bræddu | bræddu | bræddu |