𐍆𐌰𐌿𐍂𐌷𐌰𐌷
Gothic
Etymology
From 𐍆𐌰𐌿𐍂- (faur-) + the root of 𐌷𐌰𐌷𐌰𐌽 (hahan, “to hang”); formally the exact equivalent of German Vorhang.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɔrhaːh/
Noun
𐍆𐌰𐌿𐍂𐌷𐌰𐌷 • (faurhāh) n
- curtain, veil
- Mark 15:38:
- 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌷𐌰𐌷 𐌰𐌻𐌷𐍃 𐌳𐌹𐍃𐌺𐍂𐌹𐍄𐌽𐍉𐌳𐌰 𐌹𐌽 𐍄𐍅𐌰, 𐌹𐌿𐍀𐌰𐌸𐍂𐍉 𐌿𐌽𐌳 𐌳𐌰𐌻𐌰𐌸, 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰 𐌹𐌽𐍂𐌴𐌹𐍂𐌰𐌹𐌳𐌰, 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐍄𐌰𐌹𐌽𐍉𐍃 𐌳𐌹𐍃𐍃𐌺𐍂𐌹𐍄𐌽𐍉𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽
- jah þan faurhah alhs diskritnōda in twa, iupaþrō und dalaþ, jah airþa inreiraida, jah stainōs disskritnōdēdun
- And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent (KJV)
- Synonym: 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌷𐌰𐌷 (faurahāh)
- Mark 15:38:
Declension
Neuter a-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌷𐌰𐌷 faurhāh | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌷𐌰𐌷𐌰 faurhāha |
Vocative | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌷𐌰𐌷 faurhāh | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌷𐌰𐌷𐌰 faurhāha |
Accusative | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌷𐌰𐌷 faurhāh | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌷𐌰𐌷𐌰 faurhāha |
Genitive | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌷𐌰𐌷𐌹𐍃 faurhāhis | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌷𐌰𐌷𐌴 faurhāhē |
Dative | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌷𐌰𐌷𐌰 faurhāha | 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌷𐌰𐌷𐌰𐌼 faurhāham |
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, p. 33