θ―·θΎ“ε…₯您要ζŸ₯θ―’ηš„ε•θ―οΌš

γ€€

单词 π‚πŒΉπŒ²πŒ½
ι‡ŠδΉ‰

π‚πŒΉπŒ²πŒ½

Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *regnΔ….

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈriΙ‘n/

Noun

π‚πŒΉπŒ²πŒ½ β€’ (rign) n

  1. rain (condensed water from a cloud)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 7.25:[1]
      𐌾𐌰𐌷 πŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ° 𐌳𐌰𐌻𐌰𐌸 π‚πŒΉπŒ²πŒ½ 𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌴𐌼𐌿𐌽 πŒ°πˆπ‰πƒ 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πŒΉπ…π‰πŒΏπŒ½ π…πŒΉπŒ½πŒ³π‰πƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ±πŒΉπƒπ„πŒΏπŒ²πŒ΅πŒΏπŒ½ 𐌱𐌹 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 π‚πŒ°πŒΆπŒ½πŒ° 𐌾𐌰𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰, 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 πŒ²πŒ°πŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ, πŒΏπŒ½π„πŒ΄ πŒ²πŒ°πƒπŒΏπŒ»πŒΉπŒΈ π…πŒ°πƒ 𐌰𐌽𐌰 πƒπ„πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°.
      jah atiddja dalaΓΎ rign jah qΔ“mun aƕōs jah waiwōun windōs jah bistugqun bi ΓΎamma razna jainamma, jah ni gadraus, untΔ“ gasuliΓΎ was ana staina.
      And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock. (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 7.27:[2]
      𐌾𐌰𐌷 πŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ° 𐌳𐌰𐌻𐌰𐌸 π‚πŒΉπŒ²πŒ½ 𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌴𐌼𐌿𐌽 πŒ°πˆπ‰πƒ 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πŒΉπ…π‰πŒΏπŒ½ π…πŒΉπŒ½πŒ³π‰πƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ±πŒΉπƒπ„πŒΏπŒ²πŒ΅πŒΏπŒ½ 𐌱𐌹 𐌾𐌰𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 π‚πŒ°πŒΆπŒ½πŒ°, 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ, 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πƒ πŒ³π‚πŒΏπƒ πŒΉπƒ πŒΌπŒΉπŒΊπŒΉπŒ»πƒ.
      jah atiddja dalaΓΎ rign jah qΔ“mun aƕōs jah waiwōun windōs jah bistugqun bi jainamma razna, jah gadraus, jah was drus is mikils.
      And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it. (KJV).

Declension

Neuter a-stem
SingularPlural
Nominativeπ‚πŒΉπŒ²πŒ½
rign
π‚πŒΉπŒ²πŒ½πŒ°
rigna
Vocativeπ‚πŒΉπŒ²πŒ½
rign
π‚πŒΉπŒ²πŒ½πŒ°
rigna
Accusativeπ‚πŒΉπŒ²πŒ½
rign
π‚πŒΉπŒ²πŒ½πŒ°
rigna
Genitiveπ‚πŒΉπŒ²πŒ½πŒΉπƒ
rignis
π‚πŒΉπŒ²πŒ½πŒ΄
rignΔ“
Dativeπ‚πŒΉπŒ²πŒ½πŒ°
rigna
π‚πŒΉπŒ²πŒ½πŒ°πŒΌ
rignam

Coordinate terms

  • πŒΈπŒ΄πŒΉπˆπ‰ (ΓΎeiƕō, β€œthunder”)
  • 𐌻𐌰𐌿𐌷𐌼𐌿𐌽𐌹 (lauhmuni, β€œlightning”)
  • 𐌼𐌹𐌻𐌷𐌼𐌰 (milhma, β€œcloud”)
  • πƒπŒ½πŒ°πŒΉπ…πƒ (snaiws, β€œsnow”)
  • π…πŒΉπŒ½πŒ³πƒ (winds, β€œwind”)
  • π…πŒΉπƒ (wis, β€œcalm”)
  • π‚πŒΉπŒ²πŒ½πŒΎπŒ°πŒ½ (rignjan, β€œto rain”)

See also

  • π…πŒ°π„π‰ (watō, β€œwater”)

References

  1. Matthew chapter 7 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. Matthew chapter 7 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 111
ιšδΎΏηœ‹

γ€€

ε›½ι™…ε€§θΎžε…Έζ”Άε½•δΊ†7408809村英语、德语、ζ—₯θ―­η­‰ε€šθ―­η§εœ¨ηΊΏηΏ»θ―‘θ―ζ‘οΌŒεŸΊζœ¬ζΆ΅η›–δΊ†ε…¨ιƒ¨εΈΈη”¨ε•θ―εŠθ―η»„ηš„ηΏ»θ―‘εŠη”¨ζ³•οΌŒζ˜―ε€–θ―­ε­¦δΉ ηš„ζœ‰εˆ©ε·₯具。

γ€€

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
δΊ¬ICP倇2021023879号 ζ›΄ζ–°ζ—Άι—΄οΌš2024/8/7 13:33:18