θ―·θΎ“ε…₯您要ζŸ₯θ―’ηš„ε•θ―οΌš

γ€€

单词 𐌱𐌹𐍈𐌴
ι‡ŠδΉ‰

𐌱𐌹𐍈𐌴

Gothic

Etymology

𐌱𐌹- (bi-) +β€Ž 𐍈𐌴 (Ζ•Δ“)

Pronunciation

  • IPA(key): /biˈʍeː/

Adverb

𐌱𐌹𐍈𐌴 β€’ (biΖ•Δ“)

  1. whereby?
    • Luke 1:18:
      𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌸 πŒΆπŒ°πŒΊπŒ°π‚πŒΉπŒ°πƒ 𐌳𐌿 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌰𐌲𐌲𐌹𐌻𐌰𐌿: 𐌱𐌹𐍈𐌴 𐌺𐌿𐌽𐌽𐌿𐌼 πŒΈπŒ°π„πŒ°? 𐌹𐌺 π‚πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒΉπƒ 𐌹𐌼 πƒπŒΉπŒ½πŒ΄πŒΉπŒ²πƒ, 𐌾𐌰𐌷 πŒ΅πŒ΄πŒ½πƒ 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰 π†π‚πŒ°πŒΌπŒ°πŒ»πŒ³π‚π‰πŒΆπŒ΄πŒΉ 𐌹𐌽 𐌳𐌰𐌲𐌰𐌼 πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπŒΌ.
      jah qaΓΎ zakarias du ΓΎamma aggilau: biΖ•Δ“ kunnum ΓΎata? ik raihtis im sineigs, jah qΔ“ns meina framaldrōzei in dagam seinaim.
      And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years. (KJV)

Further reading

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 20
ιšδΎΏηœ‹

γ€€

ε›½ι™…ε€§θΎžε…Έζ”Άε½•δΊ†7408809村英语、德语、ζ—₯θ―­η­‰ε€šθ―­η§εœ¨ηΊΏηΏ»θ―‘θ―ζ‘οΌŒεŸΊζœ¬ζΆ΅η›–δΊ†ε…¨ιƒ¨εΈΈη”¨ε•θ―εŠθ―η»„ηš„ηΏ»θ―‘εŠη”¨ζ³•οΌŒζ˜―ε€–θ―­ε­¦δΉ ηš„ζœ‰εˆ©ε·₯具。

γ€€

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
δΊ¬ICP倇2021023879号 ζ›΄ζ–°ζ—Άι—΄οΌš2024/7/11 21:46:53