골로 가다
Korean
Etymology
Literally, "to go to the ditch".
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ko̞ɭɭo̞ ka̠da̠]
- Phonetic hangul: [골로 가다]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | gollo gada |
Revised Romanization (translit.)? | gollo gada |
McCune–Reischauer? | kollo kada |
Yale Romanization? | kollo kata |
Idiom
골로 가다 • (gol-lo gada)
- (slang) to croak, to die
- 골로 갈 뻔 했다. ― Gollo gal ppeon haetda. ― [I] almost croaked.
- 1992, 유재현 [Yu Jae-hyeon], “구르는 돌 [The Rolling Stone]”, in 創作과 批評[Changjak-gwa Bipyeong], volume 20, page 260:
- 게다가, 전두환이는 처음 듣는 놈이니까 처음부터 이새끼 저새끼 할 수 있어도 박정희대통령은 벌써 골로 간 사람이고 골로 갔으면 욕을 하는 게 아니었다.
- Gedaga, Jeon-Duhwan-i-neun cheo'eum deunneun nom-inikka cheo'eum-buteo isaekki jeosaekki hal su isseo-do Bak-Jeonghui-daetongnyeong-eun beolsseo gollo gan saram-igo gollo gasseumyeon yog-eul haneun ge anieotda.
- Furthermore, since Chun Doo-hwan was a bastard you were hearing about for the very first time, you could talk about him as "this son of a bitch" and "that son of a bitch" from the very beginning, but President Park Chung-hee was a guy who had already croaked, and if someone had croaked, you weren't supposed to say bad things about them.
- Synonyms: 뒤지다 (dwijida), 뒈지다 (dwejida)
- (slang, by extension) to be in trouble, to be doomed
- 2017 April 11, “홍준표 "文, 盧와 의논했다면 공범…지금도 조사하면 골로 간다"”, in news.sbs.co.kr, Seoul Broadcasting System:
- 공소시효가 15년인데 지금도 조사하면 골로 갈 수 있다
- gongsosihyo-ga sibo-nyeon-inde jigeum-do josahamyeon gollo gal su itda
- The statute of limitations is up to fifteen years, so even now, if investigations happened, he could get in trouble
-