ꜣwj-jb
Egyptian
Etymology
ꜣwj (“be long”) + jb (“heart”), thus literally ‘be long of heart’.
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /ɑuːi ib/
- Conventional anglicization: awi-ib
Verb
|
compound
- to be(come) happy [chiefly Greco-Roman Period]
- to rejoice, make merry [Greco-Roman Period]
Alternative forms
Alternative hieroglyphic writings of ꜣwj-jb
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
ꜣwj-jb | ꜣwj-jb | ꜣwj-jb | ꜣwj-jb | ꜣwj-jb | ||||||||||||||||||||
[Late Egyptian] | [Late Egyptian] | [Greco-Roman Period] | [Greco-Roman Period] | [Greco-Roman Period] |
Derived terms
- ꜣwt-jb
References
- Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, page 4.7–4.9
- Lesko, Leonard; Lesko, Barbara (2002) A Dictionary of Late Egyptian, volume 1, second edition, Providence: B.C. Scribe Publications, →ISBN, page 3
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, 455 page 215, 455.
- Wilson, Penelope (1991) A Lexicographical Study of the Ptolemaic Texts in the Temple of Edfu, Liverpool: University of Liverpool, page 3