麦酒
See also: 麥酒
Chinese
For pronunciation and definitions of 麦酒 – see 麥酒 (“ale; beer; wine from grain”). (This term, 麦酒, is the simplified form of 麥酒.) |
Notes:
|
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
麦 | 酒 |
ビール | |
Grade: 2 | Grade: 3 |
jukujikun |
Alternative spelling |
---|
麥酒 (kyūjitai) |
From Dutch bier. The kanji are jukujikun (熟字訓), from Chinese 麥酒 (literally “barley liquor”), and were applied from the Edo period.
First cited to a text from 1724.[1]
Definitions
For pronunciation and definitions of 麦酒 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 麦酒, is an alternative (rare) spelling of the above term.) |
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
麦 | 酒 |
ばく Grade: 2 | しゅ Grade: 3 |
kan’on | goon |
Alternative spelling |
---|
麥酒 (kyūjitai) |
From Chinese 麥酒 (literally “barley liquor”).
First cited to 1826.[1]
Pronunciation
- (Tokyo) ばくしゅ [báꜜk
ùshù] (Atamadaka – [1])[2] - IPA(key): [ba̠kɯ̟̊ᵝɕɨᵝ]
Noun
麦酒 • (bakushu) (kyūjitai 麥酒)
- [from 1826] beer (alcoholic drink made of malt)
- [from 1867] any other alcoholic drink brewed mainly from barley or wheat
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
麦 | 酒 |
むぎ Grade: 2 | さけ > ざけ Grade: 3 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
麥酒 (kyūjitai) |
Compound of 麦 (mugi, “barley, wheat, oat”) + 酒 (sake, “sake, grain wine”).[1] The sake changes to zake as an instance of rendaku (連濁).
First cited to the early 1500s.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [mɯ̟ᵝɡʲiza̠ke̞]
Noun
麦酒 • (mugizake)
- [1500s–???] (archaic, possibly obsolete) sake made from, or mainly from, wheat, barley, or oat
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN