请输入您要查询的单词:

 

单词 驊騮
释义

驊騮

See also: 骅骝

Chinese

chestnut horsebay horse with black mane
trad. (驊騮)
simp. (骅骝)
alternative forms華騮华骝
驊駵骅駵

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): huáliú
    (Zhuyin): ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄡˊ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: huáliú
      • Zhuyin: ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄡˊ
      • Tongyong Pinyin: huálióu
      • Wade–Giles: hua2-liu2
      • Yale: hwá-lyóu
      • Gwoyeu Romatzyh: hwaliou
      • Palladius: хуалю (xualju)
      • Sinological IPA (key): /xwä³⁵ ljoʊ̯³⁵/

  • Middle Chinese: /ɦˠua  lɨu/
Rime
Character
Reading #1/11/1
Initial () (33) (37)
Final () (99) (136)
Tone (調)Level (Ø)Level (Ø)
Openness (開合)ClosedOpen
Division ()IIIII
Fanqie戸花切力求切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠua//lɨu/
Pan
Wuyun
/ɦʷᵚa//liu/
Shao
Rongfen
/ɣua//liəu/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwaɨ//luw/
Li
Rong
/ɣua//liu/
Wang
Li
/ɣwa//lĭəu/
Bernard
Karlgren
/ɣwa//li̯ə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
huáliú
Expected
Cantonese
Reflex
waa4lau4
  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*ɡʷraː  m·ru/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/11/1
No.53138885
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
01
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡʷraː//*m·ru/
Notes見莊子

Noun

驊騮

  1. (literary) fine horse
    • 騏驥驊騮,一日而馳千里,捕鼠不如狸狌,言殊技也。 [Classical Chinese, trad.]
      骐骥骅骝,一日而驰千里,捕鼠不如狸狌,言殊技也。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE
      Qíjì huáliú, yīrì ér chí qiānlǐ, bǔ shǔ bùrú lílíshēng, yán shūjì yě. [Pinyin]
      The (horses) Qi-ji and Hua-liu could in one day gallop 1000 li, but for catching rats they were not equal to a wild dog or a weasel - the gifts of creatures are different.

Proper noun

驊騮

  1. (historical) Hualiu (one of eight horses owned by King Mu of Zhou)
    • 驊騮騹驥纖離綠耳,此皆古之良馬也。 [Classical Chinese, trad.]
      骅骝𬴆骥纤离绿耳,此皆古之良马也。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Xunzi, c. 3rd century BCE
      Huáliú, Qíjì, Xiānlí, Lǜ'ěr, cǐ jiē gǔ zhī liángmǎ yě. [Pinyin]
      Hualiu, Qiji, Xianli, and Lü'er; those are the fine steeds of yore.

See also

  • 駿馬骏马 (jùnmǎ)
  • 騏驥骐骥 (qíjì)
  • 騄駬𫘧𱅋 (Lù'ěr)

Japanese

Kanji in this term

Hyōgaiji
りゅう
Hyōgaiji
on’yomi

Pronunciation

  • On’yomi
    • (Tokyo) りゅう [kàryúú] (Heiban – [0])[1]
    • IPA(key): [ka̠ɾʲɨᵝː]

Noun

()(りゅう) (karyū) くわりう (kwariu)?

  1. Hualiu (one of eight horses owned by King Mu of Zhou in ancient China)
    • 1530, 清原国賢書写本荘子抄
      麒驥驊騮は古の良馬也。一日の内に千里を馳す。しかれども鼠を捕ことは狸狌にはをとる也。
      Qiji and Hualiu are fine horses in ancient times. They are able to gallop one thousand li in a single day. Nevertheless they are inferior to stray cats in catching rats.
  2. (by extension) fine horse

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/9 21:52:52