賜
See also: 赐
|
Translingual
Han character
賜 (Kangxi radical 154, 貝+8, 15 strokes, cangjie input 月金日心竹 (BCAPH), four-corner 66827, composition ⿰貝易)
Derived characters
- 儩, 瀃(𣽷), 𧀩
Related characters
- 赐 (Simplified Chinese)
References
- KangXi: page 1209, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 36809
- Dae Jaweon: page 1674, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3648, character 2
- Unihan data for U+8CDC
Chinese
trad. | 賜 | |
---|---|---|
simp. | 赐 | |
2nd round simp. | 𰷟 | |
alternative forms | 錫/锡 易 ancient |
Glyph origin
Historical forms of the character 賜 | |||
---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Characters in the same phonetic series (易) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
賜 | *sleːɡs |
儩 | *sleɡs |
舓 | *ɦljeʔ |
易 | *leːɡs, *leɡ |
敡 | *leɡs |
鬄 | *sljeɡ |
睗 | *hljeɡ |
晹 | *hljeɡ |
痬 | *leɡ |
蜴 | *leɡ |
埸 | *leɡ |
逷 | *l̥ʰeːɡ |
剔 | *l̥ʰeːɡ |
踢 | *tʰeːɡ |
惕 | *l̥ʰeːɡ |
錫 | *sleːɡ |
裼 | *sleːɡ |
緆 | *sleːɡ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *sleːɡs) : semantic 貝 (“shell, money”) + phonetic 易 (OC *leːɡs, *leɡ).
Etymology
From *s- (extrovert/causative) + 易 (OC *leɡ, “to change”) + *-s (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
賜
- to give from superior to inferior; to give as a favor; to bestow
- a surname
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
賜
(common “Jōyō” kanji)
- to give, to bestow
- to be given, to be honored with
- gift, boon, results
Readings
- Go-on: し (shi, Jōyō)
- Kan-on: し (shi, Jōyō)
- Kun: たまわる (tamawaru, 賜る, Jōyō); たまう (tamau, 賜う); たまもの (tamamono, 賜)
Etymology
Kanji in this term |
---|
賜 |
たまもの Grade: S |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 賜 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 賜, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
Hanja
賜 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Old Korean
Suffix
賜 (*-si)
- An honorific suffix for verbs and adjectives indicating that the subject of the sentence or the direct possessor of it is honored; it attaches directly to the stem, preceding all other suffixes.
Descendants
- Middle Korean: 으시〮 (-ùsí-)/ᄋᆞ시〮 (-òsí-)
- Early Modern Korean: 으시 (-usi-)
- Korean: 으시 (-eusi-)
- → Jeju: 으시 (-eusi-)
- Early Modern Korean: 으시 (-usi-)
Vietnamese
Han character
賜: Hán Nôm readings: tứ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.