请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+7F6A, 罪
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7F6A

[U+7F69]
CJK Unified Ideographs
[U+7F6B]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 122, +8, 13 strokes, cangjie input 田中中一卜 (WLLMY), four-corner 60111, composition罒非)

References

  • KangXi: page 948, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 28293
  • Dae Jaweon: page 1389, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2920, character 7
  • Unihan data for U+7F6A

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

Ideogrammic compound (會意) : (net) + (mistake).

Etymology

Unclear. Possibly of Sino-Tibetan origin and cognate with Mizo sual ((adj.) bad, evil, vile, corrupt; (v. tr.) (to attempt) to criminally assault, to rape (a woman)) (Schuessler, 2007).Compare with Burmese ဆိုး (hcui:, bad, wicked, evil).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): zuì (zui4)
    (Zhuyin): ㄗㄨㄟˋ
    (Chengdu, SP): zui4
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): зуй (zuy, III)
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): zeoi6
    (Taishan, Wiktionary): dui5
  • Gan (Wiktionary): cui5
  • Hakka
    (Sixian, PFS): chhui
    (Meixian, Guangdong): cui4
  • Jin (Wiktionary): zui3
  • Min Bei (KCR):
  • Min Dong (BUC): cô̤i
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): chǒe / chōe / chěr / chē
    (Teochew, Peng'im): zuê6
  • Wu (Wiktionary): zoe (T3); ze (T3)
  • Xiang (Wiktionary): zei5 / zei4

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zuì
      • Zhuyin: ㄗㄨㄟˋ
      • Tongyong Pinyin: zuèi
      • Wade–Giles: tsui4
      • Yale: dzwèi
      • Gwoyeu Romatzyh: tzuey
      • Palladius: цзуй (czuj)
      • Sinological IPA (key): /t͡sweɪ̯⁵¹/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: zui4
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zui
      • Sinological IPA (key): /t͡suei²¹³/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: зуй (zuy, III)
      • Sinological IPA (key): /t͡suei⁴⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zeoi6
      • Yale: jeuih
      • Cantonese Pinyin: dzoey6
      • Guangdong Romanization: zêu6
      • Sinological IPA (key): /t͡ʃɵy̯²²/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: dui5
      • Sinological IPA (key): /tui³²/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: cui5
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰui¹¹/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chhui
      • Hakka Romanization System: cui
      • Hagfa Pinyim: cui4
      • Sinological IPA: /t͡sʰu̯i⁵⁵/
    • (Meixian)
      • Guangdong: cui4
      • Sinological IPA: /t͡sʰuɪ⁵³/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: zui3
      • Sinological IPA (old-style): /t͡suei⁴⁵/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized:
      • Sinological IPA (key): /t͡so⁴²/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: cô̤i
      • Sinological IPA (key): /t͡sɔy²⁴²/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: chǒe
      • Tâi-lô: tsuě
      • IPA (Quanzhou): /t͡sue²²/
    • (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: chōe
      • Tâi-lô: tsuē
      • Phofsit Daibuun: zoe
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡sue³³/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sue²²/
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: chěr
      • Tâi-lô: tsěr
      • IPA (Quanzhou): /t͡sə²²/
    • (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: chē
      • Tâi-lô: tsē
      • Phofsit Daibuun: ze
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡se²²/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡se³³/
Note:
  • chǒe/chōe - literary;
  • chěr/chē - vernacular.
    • (Teochew)
      • Peng'im: zuê6
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tsuĕ
      • Sinological IPA (key): /t͡sue³⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: zoe (T3); ze (T3)
      • Sinological IPA (key): /z̥ø²³/, /z̥e̞²³/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: zei5 / zei4
      • Sinological IPA (key): /t͡se̞i²¹/, /t͡se̞i⁴⁵/
Note:
  • zei4 - literary;
  • zei5 - vernacular.

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/t͡suei⁵¹/
Harbin/t͡suei⁵³/
Tianjin/t͡suei⁵³/
Jinan/t͡suei²¹/
Qingdao/t͡sue⁴²/
Zhengzhou/t͡suei³¹²/
Xi'an/t͡suei⁴⁴/
Xining/t͡suɨ²¹³/
Yinchuan/t͡suei¹³/
Lanzhou/t͡suei¹³/
Ürümqi/t͡suei²¹³/
Wuhan/t͡sei³⁵/
Chengdu/t͡suei¹³/
Guiyang/t͡suei²¹³/
Kunming/t͡suei²¹²/
Nanjing/t͡suəi⁴⁴/
Hefei/t͡se⁵³/
JinTaiyuan/t͡suei⁴⁵/
Pingyao/t͡suæ³⁵/
Hohhot/t͡suei⁵⁵/
WuShanghai/ze²³/
Suzhou/ze̞³¹/
Hangzhou/d͡zz̩ʷei¹³/
Wenzhou/zai³⁵/
HuiShexian/t͡ɕʰye²²/
Tunxi/t͡sʰə²⁴/
XiangChangsha/t͡sei⁵⁵/
/t͡sei¹¹/
Xiangtan/d͡zəi²¹/
GanNanchang/t͡sʰui²¹/
HakkaMeixian/t͡sʰui⁵³/
Taoyuan/t͡sʰui⁵⁵/
CantoneseGuangzhou/t͡søy²²/
Nanning/t͡sui²²/
Hong Kong/t͡søy²²/
MinXiamen (Min Nan)/t͡sue²²/
/t͡se²²/
Fuzhou (Min Dong)/t͡sɔy²⁴²/
Jian'ou (Min Bei)/t͡so⁴²/
Shantou (Min Nan)/t͡sue³⁵/
Haikou (Min Nan)/tui³³/

  • Middle Chinese: /d͡zuʌiX/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (15)
Final () (42)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Closed
Division ()I
Fanqie徂賄切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zuʌiX/
Pan
Wuyun
/d͡zuoiX/
Shao
Rongfen
/d͡zuɒiX/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zwəjX/
Li
Rong
/d͡zuᴀiX/
Wang
Li
/d͡zuɒiX/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱuɑ̆iX/
Expected
Mandarin
Reflex
zuì
Expected
Cantonese
Reflex
zeoi6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[dz]ˤujʔ/
    (Zhengzhang): /*zuːlʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zuì
Middle
Chinese
‹ dzwojX ›
Old
Chinese
/*[dz]ˁujʔ/
Englishcrime, offense

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.17981
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zuːlʔ/
Notes同辠

Definitions

  1. crime; vice
    • 萬方有在朕躬。 [Classical Chinese, trad.]
      万方有在朕躬。 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
      Wànfāng yǒuzuì, zuì zài zhèngōng. [Pinyin]
      If you in the myriad regions commit offenses, these offenses must rest on my person.
  2. (theology) sin
  3. hardship; suffering
  4. fault

Compounds

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014

Japanese

Kanji

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

Readings

  • Go-on: ざい (zai, Jōyō)
  • Kan-on: さい (sai)
  • Kun: つみ (tsumi, , Jōyō)

Compounds

  • 罪悪感(ざいあくかん) (zaiakukan)
  • 罪状(ざいじょう) (zaijō)
  • 罪人(ざいにん) (zainin), 罪人(つみびと) (tsumibito)
  • 犯罪(はんざい) (hanzai)

Etymology 1

Kanji in this term
つみ
Grade: 5
kun’yomi

Pronunciation

  • (Tokyo) [tsúꜜmì] (Atamadaka – [1])[1]
  • IPA(key): [t͡sɨᵝmʲi]

Noun

(つみ) (tsumi) 

  1. guilt
  2. sin
  3. offence

Adjective

(つみ) (tsumi) -na (adnominal (つみ) (tsumi na), adverbial (つみ) (tsumi ni))

  1. sinful
Inflection

Etymology 2

Kanji in this term
ざい
Grade: 5
on’yomi

Pronunciation

  • IPA(key): [d͡za̠i]

Suffix

(ざい) (-zai) 

  1. (law) Used after the name of an action, to form the name of a criminal charge
    (さつ)(じん)(ざい) (satsujin-zai, murder (as a crime))
    ()(たい)(ざい) (datai-zai, unlawful abortion)

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun 허물 죄 (heomul joe))

  1. Hanja form? of (sin; crime; fault).

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tội, tụi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 6:36:07