約翰
See also: 约翰
Chinese
phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (約翰) | 約 | 翰 | |
simp. (约翰) | 约 | 翰 |
Etymology
Transliterated from Latin Iōhannēs or Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), both ultimately from Biblical Hebrew יוֹחָנָן (Yōḥānān). [mid-19th c.]
Earlier transliterations include: 曜輪 [8th c.] and 若望/若翰 [17th c.].
Pronunciation
Proper noun
約翰
- (Protestantism) John (biblical character)
- A transliteration of the English male given name and surname John
- 約翰的女友發現了他的不忠並甩了他,原來他也有今天。 [MSC, trad.]
- Yuēhàn de nǚyǒu fāxiàn le tā de bùzhōng bìng shuǎi le tā, yuánlái tā yě yǒu jīntiān. [Pinyin]
- After discovering John's infidelity his girlfriend dumped him - in the end he really got his just deserts.
约翰的女友发现了他的不忠并甩了他,原来他也有今天。 [MSC, simp.]
- A transliteration of the German male given name Johann
Usage notes
- In Protestant translations, 約翰/约翰 (Yuēhàn) is for both John the Apostle and John the Baptist.
Synonyms
- (obsolete) 曜輪/曜轮 (Yàolún) [8th c.]
Terms for John (the apostle) in different branches of Christianity
Branch | Words edit |
---|---|
Protestant | 約翰 |
Roman Catholic | 若望 |
Eastern Orthodox | 約安 |
Terms for John (the Baptist) in different branches of Christianity
Branch | Words edit |
---|---|
Protestant | 約翰, 施洗約翰 |
Roman Catholic | 若翰, 若翰洗者 |
Eastern Orthodox | 約安, 施洗者約安 |
Derived terms
|
|