甕
|
Translingual
Han character
甕 (Kangxi radical 98, 瓦+13, 18 strokes, cangjie input 卜女土弓 (YVGN), four-corner 00717, composition ⿱雍瓦)
Derived characters
- 𥗯, 𨇹, 𪗃
References
- KangXi: page 752, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 21617
- Dae Jaweon: page 1160, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1433, character 5
- Unihan data for U+7515
Chinese
trad. | 甕/瓮 | |
---|---|---|
simp. | 瓮 | |
alternative forms | 罋 |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
郺 | *qoːŋʔ, *qoŋ |
齆 | *qoːŋs |
甕 | *qoːŋs |
罋 | *qoːŋs, *qoŋ |
雍 | *qoŋ, *qoŋs |
邕 | *qoŋ |
嗈 | *qoŋ |
灉 | *qoŋ, *qoŋs |
癰 | *qoŋ |
廱 | *qoŋ |
雝 | *qoŋ |
壅 | *qoŋ, *qoŋʔ, *qoŋs |
饔 | *qoŋ |
噰 | *qoŋ |
澭 | *qoŋ |
擁 | *qoŋ, *qoŋʔ |
臃 | *qoŋ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *qoːŋs) : phonetic 雍 (OC *qoŋ, *qoŋs) + semantic 瓦 (“earthenware”).
Etymology
Probably Sino-Tibetan (Unger, 1999; Schuessler, 2007; STEDT). STEDT reconstructs Proto-Sino-Tibetan *ʔəw-ŋ (“pot; vat; jar”) provisionally.
Within Chinese, compare 甌 (OC *qoː, “small bowl; small cup”), 碗 (OC *qoːnʔ, “bowl”), 罌 (OC *qreːŋ, “earthen jar”), 盎 (OC *qaːŋʔ, *qaːŋs, “earthen jar”), 癰 (OC *qoŋ, “carbuncle; ulcer”) (Wang, 1982; Schuessler, 2007; STEDT).
Also compare Tibetan གཞོང (gzhong, “basin; tub; bowl”), Lepcha [script needed] (joŋ-mo, “bucket, tub”), Proto-Loloish *ʔ-loŋ² (“pot”) (Unger, 1999).
Pronunciation
Definitions
甕
- urn; pottery jar
- a surname
Compounds
|
|
|
References
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A02619
- “甕”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- jug, cistern
Readings
- Go-on: う (u)
- Kan-on: おう (ō)
- Kun: かめ (kame, 甕); みか (mika, 甕); みかわ (mikawa, 甕); もたい (motai, 甕); たしらか (tashiraka, 甕)
Compounds
- 浅甕 (sarake)
- 斎甕 (yuka)
- 斎甕物 (yukamono)
- 甕菜 (yōsai)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
甕 |
かめ Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alternative forms
- 瓶
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) かめ [kàméꜜ] (Odaka – [2])[1][2]
- IPA(key): [ka̠me̞]
Noun
甕 • (kame)
- earthenware pot
Derived terms
- 合わせ口甕棺 (awaseguchikamekan)
- 甕棺 (kamekan)
- 甕の蓋 (kame no futa)
- こわれ甕 (kowaregame)
- 酒甕 (sakagame)
- 酢甕 (sugame)
- 水甕 (mizugame)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
甕 |
みか Hyōgaiji |
kun’yomi |
御 (mi-, “honorific prefix”) + か (ka, “vessel”)[1]
Pronunciation
- Kun’yomi
- IPA(key): [mʲika̠]
Noun
甕 • (mika)
- large earthenware pot for brewing sake
Derived terms
- 武甕槌神 (Takemikazuchi no Kami)
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
甕 |
みかわ Hyōgaiji |
kun’yomi |
Pronunciation
- Kun’yomi
- IPA(key): [mʲika̠ɰᵝa̠]
Noun
甕 • (mikawa)
- large earthenware pot for brewing sake
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
甕 |
もたい Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alternative forms
- 瓮
Pronunciation
- Kun’yomi
- IPA(key): [mo̞ta̠i]
Noun
甕 • (motai) ←もたひ (motafi)?
- earthenware vessel for sake, etc
Etymology 5
Kanji in this term |
---|
甕 |
たしらか Hyōgaiji |
kun’yomi |
Pronunciation
- Kun’yomi
- IPA(key): [ta̠ɕiɾa̠ka̠]
Noun
甕 • (tashiraka)
- earthenware vessel used by the emperor to clean his hands
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
Korean
Hanja
甕 • (ong) (hangeul 옹, revised ong, McCune–Reischauer ong, Yale ong)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
甕: Hán Nôm readings: úng, ống, ổng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.