请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+6C0F, 氏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C0F

[U+6C0E]
CJK Unified Ideographs
[U+6C10]
U+2F52, ⽒
KANGXI RADICAL CLAN

[U+2F51]
Kangxi Radicals
[U+2F53]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 83, 氏+0, 4 strokes, cangjie input 竹女心 (HVP), four-corner 72740, composition ⿸⿱丿𠄌𫠠)

  1. Kangxi radical #83, .
  2. Shuowen Jiezi radical №449

Derived characters

  • Appendix:Chinese radical/氏
  • 𭇇, 坁, 𡚼, 㞴, 忯, 扺, 汦, 㹝, 𨸝, 𩟾, 𫼙, 𣏚, 𭸻, 𦙆, 祇, 𤯄, 眂, 𬒀, 秖, 衹, 䉻, 紙(纸), 𦐊, 舐, 蚔, 觗, 𧦄, 𧵄, 赿, 䟗, 軝(𬨂), 𨟾, 𨱡, 𨥌, 𩉬, 𭦯, 䲬
  • 𠛊, 𣢎, 𦕌, 𬡼, 𨾛, 𩑥, 䲭, 𠯑, 𭎁, 帋, 𢗪, 昏, 𤯁, 𥄇, 𧉜, 𧎪, 芪, 𥫽, 𩬁, 𠨿, 㡳, 疧, 𠥯, 𡆿
  • See also 氐#Derived characters

References

  • KangXi: page 597, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 17026
  • Dae Jaweon: page 988, character 30
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2130, character 1
  • Unihan data for U+6C0F

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
ShangWestern ZhouWarring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone scriptBronze inscriptionsChu slip and silk scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Pictogram (象形) . Various interpretations exist: a man bending over to sow the field,[1] the root of a tree,[2] a man bowing over to the right, a spoon or mallet, a man holding an object, etc.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): shì (shi4)
    (Zhuyin): ㄕˋ
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): si6
    (Taishan, Wiktionary): si5
  • Gan (Wiktionary): si5
  • Hakka
    (Sixian, PFS): sṳ
    (Meixian, Guangdong): si4
  • Min Bei (KCR):
  • Min Dong (BUC):
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): sǐ / sī
    (Teochew, Peng'im): si6 / zin1
  • Wu (Wiktionary): zr (T3)
  • Xiang (Wiktionary): shr4

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: shì
      • Zhuyin: ㄕˋ
      • Tongyong Pinyin: shìh
      • Wade–Giles: shih4
      • Yale: shr̀
      • Gwoyeu Romatzyh: shyh
      • Palladius: ши (ši)
      • Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: si6
      • Yale: sih
      • Cantonese Pinyin: si6
      • Guangdong Romanization: xi6
      • Sinological IPA (key): /siː²²/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: si5
      • Sinological IPA (key): /si³²/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: si5
      • Sinological IPA (key): /sz̩¹¹/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: sṳ
      • Hakka Romanization System: sii
      • Hagfa Pinyim: si4
      • Sinological IPA: /sɨ⁵⁵/
    • (Meixian)
      • Guangdong: si4
      • Sinological IPA: /sz̩⁵³/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized:
      • Sinological IPA (key): /si⁵⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê:
      • Sinological IPA (key): /sɛi²⁴²/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • IPA (Quanzhou): /ɕi²²/
    • (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: si
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ɕi²²/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /ɕi³³/
    • (Teochew)
      • Peng'im: si6 / zin1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: sĭ / tsiⁿ
      • Sinological IPA (key): /si³⁵/, /t͡sĩ³³/
Note:
  • si6 - literary;
  • zin1 - colloquial.
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: zr (T3)
      • Sinological IPA (key): /z̥z̩²³/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: shr4
      • Sinological IPA (key) (old-style): /ʂʐ̩⁴⁵/
      • Sinological IPA (key) (new-style): /sz̩⁴⁵/

  • Middle Chinese: /d͡ʑiᴇX/
Rime
Character
Reading #3/3
Initial () (25)
Final () (11)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie承紙切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiᴇX/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiɛX/
Shao
Rongfen
/d͡ʑjɛX/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑiə̆X/
Li
Rong
/ʑieX/
Wang
Li
/ʑǐeX/
Bernard
Karlgren
/ʑie̯X/
Expected
Mandarin
Reflex
shì
Expected
Cantonese
Reflex
si6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*k.deʔ/
    (Zhengzhang): /*ɡjeʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shì
Middle
Chinese
‹ dzyeX ›
Old
Chinese
/*k.deʔ/
Englishclan

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #3/3
No.11523
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡjeʔ/
Notes甲金文象人俯伏手臂下據着地右下菱形象封土,
指胙土命氏,金文省爲圓點
,以表對氏族份地的禮敬,
後轉註爲坁祇,
非乁聲

Definitions

  1. clan; family; lineage; hereditary house
    夏后   xiàhòushì   The (Sovereign) House of Xia
       shì   tribe; clan
  2. surname
  3. person with the surname of ...; Mr.
    無名无名   wúmíngshì   Anonymous
    • 余讀孔書,想見其為人。 [Classical Chinese, trad.]
      余读孔书,想见其为人。 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
      Yú dú Kǒngshì shū, xiǎngjiàn qí wéirén. [Pinyin]
      When I was reading the works of Confucius, I can feel his character.
  4. (historical) née; born as; maiden name
  5. suffix to a personal proper noun for attribution (of a work, invention, discovery, etc.)
    《呂春秋》《吕春秋》   “Lǚshìchūnqiū”   's Spring and Autumn
       ōushìguǎn   Eustachian tube
    • 時時冠之,及貴常冠,所謂「劉冠」乃是也。 [Classical Chinese, trad.]
      时时冠之,及贵常冠,所谓“刘冠”乃是也。 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
      Shíshí guàn zhī, jí guì cháng guàn, suǒwèi “Liúshì guān” nǎi shì yě. [Pinyin]
      From time to time [he] would wear (the headdress), and had always kept it on after he arose to prominence. People now refer to the style as "the headdress of Liu".
  6. (Classical Chinese) suffix to a noun that refers to family membership (actual or honorary)
    • 聖善,我無令人。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
      圣善,我无令人。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
      From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
      shì shèng shàn, wǒ wú lìng rén. [Pinyin]
      Our mother is wise and good;
      But among us there is none good.
    • 不出而圖吾君,伯苟出而圖吾君,申生受賜而死。 [Classical Chinese, trad.]
      不出而图吾君,伯苟出而图吾君,申生受赐而死。 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE, translated based on James Legge's version
      shì bù chū ér tú wú jūn, bóshì gǒu chū ér tú wú jūn, Shēnshēng shòu cì ér sǐ. [Pinyin]
      [Y]ou, venerable Sir, do not come forth and consult for the good of our ruler. If you will come forth and do this, I will die having received a great favour from you.
Usage notes
  • The meaning of "née" has become largely obsolete, as current Chinese practice is for married women to continue to use their former surnames. The practice of sometimes adopting the husband's surname is being revived, however. follows the maiden name, which follows the married name — 張氏 (“née Zhang”), 李張氏 (“Li née Zhang”), or 配張氏 (“married to a lady of the Zhang clan”).
See also
  • (Mr.): 先生 (xiānshēng)

Compounds

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): zhī (zhi1)
    (Zhuyin):
  • Cantonese (Jyutping): zi1
  • Min Dong (BUC): cṳ̆

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zhī
      • Zhuyin:
      • Tongyong Pinyin: jhih
      • Wade–Giles: chih1
      • Yale: jr̄
      • Gwoyeu Romatzyh: jy
      • Palladius: чжи (čži)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zi1
      • Yale: jī
      • Cantonese Pinyin: dzi1
      • Guangdong Romanization: ji1
      • Sinological IPA (key): /t͡siː⁵⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: cṳ̆
      • Sinological IPA (key): /t͡sy⁵⁵/

  • Middle Chinese: /t͡ɕiᴇ/
Rime
Character
Reading #1/3
Initial () (23)
Final () (11)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie章移切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiᴇ/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiɛ/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjɛ/
Edwin
Pulleyblank
/ciə̆/
Li
Rong
/t͡ɕie/
Wang
Li
/t͡ɕǐe/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕie̯/
Expected
Mandarin
Reflex
zhī
Expected
Cantonese
Reflex
zi1
  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*kje/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/3
No.11515
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kje/
Notes月氏

Definitions

  1. Used in 月氏 (yuèzhī, “Yuezhi”).
  2. Used in 閼氏阏氏 (yānzhī, “wife of a Xiongnu chief”).

Compounds

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): jīng (jing1)
    (Zhuyin): ㄐㄧㄥ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: jīng
      • Zhuyin: ㄐㄧㄥ
      • Tongyong Pinyin: jing
      • Wade–Giles: ching1
      • Yale: jīng
      • Gwoyeu Romatzyh: jing
      • Palladius: цзин (czin)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ⁵⁵/

  • Middle Chinese: /t͡siᴇŋ/
Rime
Character
Reading #2/3
Initial () (13)
Final () (121)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie子盈切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡siᴇŋ/
Pan
Wuyun
/t͡siɛŋ/
Shao
Rongfen
/t͡siæŋ/
Edwin
Pulleyblank
/t͡siajŋ/
Li
Rong
/t͡siɛŋ/
Wang
Li
/t͡sĭɛŋ/
Bernard
Karlgren
/t͡si̯ɛŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
jīng
Expected
Cantonese
Reflex
zing1
  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*skeŋ/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/3
No.11513
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*skeŋ/
Notes漢縣

Definitions

  1. Only used in 狋氏 (“name of an ancient county”).

References

  1. Retrieved 2019-12-11
  2. Retrieved 2019-12-11

Japanese

Kanji

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

Readings

  • Go-on: (ji); (shi, Jōyō)
  • Kan-on: (shi, Jōyō)
  • Kun: うじ (uji, , Jōyō)

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: 4
on’yomi

From Middle Chinese (MC d͡ʑiᴇX).

Pronunciation

  • On’yomi
    • (Tokyo) [shíꜜ] (Atamadaka – [1])[1]
    • IPA(key): [ɕi]
  • Pitch accent only applies when used as a standalone noun.

Noun

() (shi) 

  1. a family, a clan
  2. a certain person

Suffix

() (-shi) 

  1. (honorific) Mr.; Ms.
    • 1997 September 1 [Oct 10 1996], Fujiko F. Fujio, “くたばれ(ひょう)(ろん)() の(まき) [The Drop-Dead Critic]”, in エスパー魔美 [Esper Mami], volume 1 (fiction), 4th edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 157:
      ()(ぶん)テレポートさせた(つるぎ)()のガン(さい)(ぼう)
      Bubun terepōto saseta Tsurugi-shi no gan saibō.
      These are the cancer cells I teleported out of Mr. Tsurugi.

Etymology 2

Kanji in this term
うじ
Grade: 4
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
【うじ】
[noun] (historical) a clan
[noun] a family name, a surname
[noun] one's house, birth, lineage
[suffix] (historical, honorific) a clan (added after the clan name as an honorific)
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Etymology 1

From Middle Chinese (MC d͡ʑiᴇX). Has unusual tensing, the only other such readings being (ssang) and (kkik).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448씽〯 (Yale: ssǐ)
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Hunmong Jahoe, 1527각시〮 (Yale: kàksí)시〮 (Yale: )

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɕ͈i]
  • Phonetic hangul: []

Hanja

Wikisource (eumhun 성씨(姓氏) 씨 (seongssi ssi))

  1. Hanja form? of (lineage; surname).
  2. Hanja form? of (Mr.; Ms.).

Compounds

Etymology 2

From Middle Chinese (MC t͡ɕiᴇ).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 (Yale: )

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕi]
  • Phonetic hangul: []

Hanja

(eumhun 나라 이름 지 (nara ireum ji))

  1. (historical) Hanja form? of (Only used in 월지 (月氏, wolji)).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thị

  1. chữ Hán form of thị (she/her; that criminal; you (derogatory); bitch).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/6 8:17:04