bilivan
Old Dutch
Etymology
From Proto-Germanic *bilībaną.
Verb
bilīvan
- to remain, to stay, to continue
- to remain behind, to stay behind
- to dwell
- to die
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Descendants
- Middle Dutch: bliven
- Dutch: blijven
- Afrikaans: bly
- Javindo: belijf
- Jersey Dutch: blāive
- Negerhollands: bliev, blief, bli
- Limburgish: blieve
- Zealandic: bluve
- Dutch: blijven
Further reading
- “bilīvan”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old Saxon
Alternative forms
- bilīƀan, bilīvian, bilīƀian
Etymology
From Proto-Germanic *bilībaną.
Pronunciation
- IPA(key): /biˈliːfɑn/, [biˈliːβɑn]
Verb
bilīvan
- to stay or remain in place
- to continue, remain over
Conjugation
Conjugation of bilīvan (strong class 1)
infinitive | bilīvan | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | bilīvu | bilēf |
2nd person singular | bilīvis | bilivi |
3rd person singular | bilīvid | bilēf |
plural | bilīvad | bilivun |
subjunctive | present | past |
1st person singular | bilīve | bilivi |
2nd person singular | bilīves | bilivis |
3rd person singular | bilīve | bilivi |
plural | bilīven | bilivin |
imperative | present | |
singular | bilīf | |
plural | bilīvad | |
participle | present | past |
bilīvandi | bilivan |
Descendants
- Middle Low German: blîven
- Low German: blieven
- Plautdietsch: bliewen
- → Faroese: blíva
- → Icelandic: blífa
- → Norwegian: blive, bli
- → Swedish: bliva, bli
- → Danish: blive
- Low German: blieven