请输入您要查询的单词:

 

单词 文質彬彬
释义

文質彬彬

See also: 文质彬彬

Chinese

 
language; culture; writing
language; culture; writing; formal; literary; gentle
 
hostage; substance; nature
hostage; substance; nature; quality
refined, gentle and elegant; having both literary flourish and substance
trad. (文質彬彬)彬彬
simp. (文质彬彬)彬彬

Etymology

From the Analects

子曰:「質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然後君子。」 [Classical Chinese, trad.]
子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。” [Classical Chinese, simp.]
From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
Zǐyuē: “Zhì shèng wén zé yě, wén shèng zhì zé shǐ. Wén zhì bīnbīn, ránhòu jūnzǐ.” [Pinyin]
The Master said, "Where the solid qualities are in excess of accomplishments, we have rusticity; where the accomplishments are in excess of the solid qualities, we have the manners of a clerk. When the accomplishments and solid qualities are equally blended, we then have the man of virtue."

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): wénzhìbīnbīn, wénzhíbīnbīn
    (Zhuyin): ㄨㄣˊ ㄓˋ ㄅㄧㄣ ㄅㄧㄣ, ㄨㄣˊ ㄓˊ ㄅㄧㄣ ㄅㄧㄣ
  • Cantonese (Jyutping): man4 zat1 ban1 ban1
  • Hakka (Sixian, PFS): vùn-chṳt-pîn-pîn

  • Mandarin
    • (Standard Chinese, Mainland)+
      • Hanyu Pinyin: wénzhìbīnbīn
      • Zhuyin: ㄨㄣˊ ㄓˋ ㄅㄧㄣ ㄅㄧㄣ
      • Tongyong Pinyin: wúnjhìhbinbin
      • Wade–Giles: wên2-chih4-pin1-pin1
      • Yale: wén-jr̀-bīn-bīn
      • Gwoyeu Romatzyh: wenjyhbinbin
      • Palladius: вэньчжибиньбинь (vɛnʹčžibinʹbinʹ)
      • Sinological IPA (key): /wən³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ pin⁵⁵ pin⁵⁵/
    • (Standard Chinese, Taiwan)+
      • Hanyu Pinyin: wénzhíbīnbīn
      • Zhuyin: ㄨㄣˊ ㄓˊ ㄅㄧㄣ ㄅㄧㄣ
      • Tongyong Pinyin: wúnjhíhbinbin
      • Wade–Giles: wên2-chih2-pin1-pin1
      • Yale: wén-jŕ-bīn-bīn
      • Gwoyeu Romatzyh: wenjyrbinbin
      • Palladius: вэньчжибиньбинь (vɛnʹčžibinʹbinʹ)
      • Sinological IPA (key): /wən³⁵ ʈ͡ʂʐ̩³⁵ pin⁵⁵ pin⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: man4 zat1 ban1 ban1
      • Yale: màhn jāt bān bān
      • Cantonese Pinyin: man4 dzat7 ban1 ban1
      • Guangdong Romanization: men4 zed1 ben1 ben1
      • Sinological IPA (key): /mɐn²¹ t͡sɐt̚⁵ pɐn⁵⁵ pɐn⁵⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: vùn-chṳt-pîn-pîn
      • Hakka Romanization System: vunˇ ziid` bin´ bin´
      • Hagfa Pinyim: vun2 zid5 bin1 bin1
      • Sinological IPA: /vun¹¹ t͡sɨt̚² pin²⁴⁻¹¹ pin²⁴/

Idiom

文質彬彬

  1. gentle; refined in manner
  2. (literary, originally) well balanced between literary talent and simplicity; displaying literary talent yet not frivolous

Descendants

Sino-Xenic (文質彬彬):
  • Japanese: 文質彬彬(ぶんしつひんぴん) (bunshitsu hinpin)
  • Korean: 문질빈빈(文質彬彬) (munjilbinbin)

Japanese

Kanji in this term
ぶん
Grade: 1
しつ
Grade: 5
ひん
Jinmeiyō
ひん > ぴん
Jinmeiyō
kan’on

Etymology

From the Analects of Confucius.[1][2][3]

Analyzable as 文質 (bunshitsu, civilized sophistication and simplicity) + 彬彬 (hinpin, harmonized, well-proportioned, well-balanced).

Pronunciation

  • On’yomi: Kan’on
    • (Tokyo) んしつひんぴん [bùńshítsú híꜜǹpìǹ] (Nakadaka – [5])[2]
    • IPA(key): [bɯ̟̃ᵝɰ̃ɕit͡sɨᵝ çĩmpʲĩɴ]

Idiom

(ぶん)(しつ)(ひん)(ぴん) (bunshitsu hinpin) 

  1. the outer beauty and the inner quality are well-harmonized

Adjective

(ぶん)(しつ)(ひん)(ぴん) (bunshitsu hinpin) -tari (adnominal (ぶん)(しつ)(ひん)(ぴん)たる (bunshitsu hinpin taru), adverbial (ぶん)(しつ)(ひん)(ぴん) (bunshitsu hinpin to) or (ぶん)(しつ)(ひん)(ぴん)として (bunshitsu hinpin to shite))

  1. refined in manner, exhibiting a balance between civilized sophistication and simplicity

Conjugation

References

  1. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan

Korean

Hanja in this term

Noun

文質彬彬 (munjilbinbin) (hangeul 문질빈빈)

  1. Hanja form? of 문질빈빈 (the outer beauty and the inner quality are well-harmonized).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/8 1:22:38