揺籃
See also: 搖籃 and 摇篮
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
揺 | 籃 |
よう Grade: S | らん Hyōgaiji |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
搖籃 (kyūjitai) |
From Middle Chinese compound 搖籃 (yew lam, literally “shake, rock + basket”).
Pronunciation
- (Tokyo) よーらん [yòóráń] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [jo̞ːɾã̠ɴ]
Noun
揺籃 • (yōran) ←えうらん (euran)? (kyūjitai 搖籃)
- (archaic) a rocking cradle (for a baby)
- (figuratively, by extension) infancy; early stages of something
- 揺籃の地
- yōran no chi
- place of the beginning[2]
- 揺籃の地
Derived terms
Derived terms
- 揺籃歌 (yōranka) a lullaby
- 揺籃期 (yōranki) infancy; early stages of something
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
揺 | 籃 |
ゆり Grade: S | かご Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
搖籃 (kyūjitai) |
Compound of 揺 (yuri, “rocking”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 揺る yuru “to rock; to shake”) + 籃 (kago, “basket”).[3]
Alternative forms
- 揺り籠 (more common spelling)
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) ゆりかご [yùríkágó] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [jɯ̟ᵝɾʲika̠ɡo̞]
Noun
揺籃 • (yurikago)
- a rocking cradle (for a baby)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Kyōsuke Kindaichi et al. (eds.) (1974), 三省堂国語辞典 (Sanseidō Kokugo Jiten), Second Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan