拐
See also: 招, 枴, and 柺
|
Translingual
Japanese | 拐 |
---|---|
Simplified | 拐 |
Traditional | 拐 |
Alternative forms
Note that Chinese uses 另 (力), while Japanese uses 叧 (刀).
Han character
拐 (Kangxi radical 64, 手+5, 8 strokes, cangjie input 手口大尸 (QRKS) or 手口尸竹 (QRSH), four-corner 56027, composition ⿰扌另 or ⿰扌叧)
Related characters
- 柺
References
- KangXi: page 425, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 11955
- Dae Jaweon: page 773, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1853, character 3
- Unihan data for U+62D0
Chinese
trad. | 拐 | |
---|---|---|
simp. # | 拐 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (枴) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
箉 | *ɡʷroːlʔ |
拐 | *ɡʷroːlʔ |
枴 | *kʷroːlʔ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡʷroːlʔ) : semantic 扌 (“hand”) + phonetic 冎 (OC *kroːlʔ).
Pronunciation
Definitions
拐
- to turn
- 請右拐。/请右拐。 ― Qǐng yòu guǎi. ― Please turn right.
- 請左拐。/请左拐。 ― Qǐng zuǒ guǎi. ― Please turn left.
- to kidnap; to abduct
- to misappropriate
- crutch; crutches
- 拄拐 ― zhǔguǎi ― to walk with a cane
- the numeral seven (used in radio communications in aviation and by the military)
- (Sichuanese) wrong; incorrect
Synonyms
Dialectal synonyms of 轉 (“to turn; to make a turn; to change direction”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 轉, 拐 | |
Mandarin | Beijing | 拐 |
Taiwan | 轉 | |
Malaysia | 轉 | |
Singapore | 轉 | |
Cantonese | Guangzhou | 轉 |
Hong Kong | 轉 | |
Macau | 轉 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 轉 | |
Penang (Guangfu) | 轉 | |
Singapore (Guangfu) | 轉 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 斡 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 斡 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 斡 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 斡 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 斡 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 斡 | |
Min Nan | Xiamen | 斡 |
Quanzhou | 斡 | |
Zhangzhou | 斡 | |
Tainan | 斡 | |
Penang (Hokkien) | 彎 | |
Singapore (Hokkien) | 斡 | |
Manila (Hokkien) | 斡 | |
Chaozhou | 斡 | |
Shantou | 斡 |
Dialectal synonyms of 錯 (“wrong”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 過誤, 誤, 謬, 謬誤, 訛 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 錯, 不對, 錯誤 | |
Mandarin | Beijing | 錯, 左 |
Taiwan | 錯, 不對 | |
Jinan | 錯, 差 | |
Xi'an | 錯 | |
Ürümqi | 錯 | |
Wuhan | 錯, 左 | |
Chengdu | 錯, 拐 | |
Guilin | 錯 | |
Yangzhou | 錯 | |
Nanjing | 差 | |
Hefei | 錯 | |
Malaysia | 錯, 不對 | |
Singapore | 錯, 不對 | |
Cantonese | Guangzhou | 錯, 唔啱 |
Hong Kong | 錯, 唔啱 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 錯 | |
Macau | 錯 | |
Guangzhou (Panyu) | 錯 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 唔啱 | |
Guangzhou (Conghua) | 錯 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 錯 | |
Foshan | 錯 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 錯 | |
Foshan (Shunde) | 錯 | |
Foshan (Sanshui) | 錯, 唔啱 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 錯 | |
Zhongshan (Shiqi) | 錯 | |
Zhuhai (Qianshan) | 錯 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 錯 | |
Zhuhai (Doumen) | 錯 | |
Jiangmen (Baisha) | 錯 | |
Jiangmen (Xinhui) | 錯 | |
Taishan | 錯 | |
Kaiping (Chikan) | 錯 | |
Enping (Niujiang) | 錯 | |
Heshan (Yayao) | 錯 | |
Dongguan | 錯 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 錯 | |
Yangjiang | 錯 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 唔啱, 錯 | |
Singapore (Guangfu) | 唔啱, 錯 | |
Gan | Nanchang | 錯 |
Lichuan | 錯 | |
Hakka | Meixian | 差, 唔啱 |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 錯 | |
Dongguan (Qingxi) | 錯 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 錯 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 錯 | |
Conghua (Lütian) | 錯 | |
Miaoli (N. Sixian) | 唔著 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 唔著 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 唔著 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 唔著 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 唔著 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 唔著 | |
Jin | Taiyuan | 錯, 不對, 差 |
Min Bei | Jian'ou | 錯 |
Min Dong | Fuzhou | 賺 |
Matsu | 賺 | |
Min Nan | Xiamen | 賺, 毋著 |
Quanzhou | 賺, 毋著 | |
Shishi | 賺 | |
Zhangzhou | 賺, 毋著 | |
Zhao'an | 毋著 | |
Taipei | 毋著 | |
Kaohsiung | 毋著 | |
Penang (Hokkien) | salah, 毋著, 賺 | |
Singapore (Hokkien) | salah, 毋著 | |
Manila (Hokkien) | 毋著, 賺 | |
Chaozhou | 賺 | |
Shantou | 賺, 唔對, 唔著 | |
Jieyang | 賺 | |
Singapore (Teochew) | salah, 唔著, 賺 | |
Wenchang | 無著 | |
Haikou | 錯 | |
Singapore (Hainanese) | 無著 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 錯 |
Wu | Shanghai | 錯 |
Suzhou | 錯 | |
Danyang | 賺 | |
Ningbo | 錯, 賺 | |
Wenzhou | 賺 | |
Xiang | Changsha | 錯, 左 |
Shuangfeng | 造, 錯 |
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
拐
(common “Jōyō” kanji)
Readings
- Go-on: げ (ge)
- Kan-on: かい (kai, Jōyō)
- Kun: かたる (kataru, 拐る)
Etymology
Kanji in this term |
---|
拐 |
かい Grade: S |
kan’on |
From Middle Chinese 拐 (MC ɡˠɛX).
Pronunciation
- On’yomi: Kan’on
- IPA(key): [ka̠i]
Affix
拐 • (kai)
- kidnap; abduct; falsify
Korean
Etymology
From Middle Chinese 拐 (MC ɡˠɛX). Recorded as Middle Korean 괘〮 (kwáy) (Yale: kway) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
Wikisource拐 (eumhun 속일 괴 (sogil goe))
- Hanja form? of 괴 (“kidnap; abduct; falsify”).
Compounds
Compounds
- 유괴 (誘拐, yugoe, “abduction; kidnapping”)
- 유괴범 (誘拐犯, yugoebeom)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
拐: Hán Nôm readings: quảy, quải, quái, quẩy, quay, quày, quầy
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.