往復
Chinese
toward; (of a train) bound for; to go (in a direction) toward; (of a train) bound for; to go (in a direction); past; previous; towards | again; recover; reply to a letter again; recover; reply to a letter; to repeat; to duplicate | ||
---|---|---|---|
trad. (往復) | 往 | 復 | |
simp. (往复) | 往 | 复 |
Pronunciation
Verb
往復
- to go and come back; to make a round trip; to go forwards and backwards
- to contact; to get in touch with
Synonyms
- (to go and come back):
edit
|
|
- (to contact):
edit
|
|
Adverb
往復
- again and again; repeatedly; time and time again
Synonyms
edit
|
|
Descendants
Sino-Xenic (往復):
- → Japanese: 往復 (ōfuku)
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
往 | 復 |
おう Grade: 5 | ふく Grade: 5 |
kan’on |
Alternative spelling |
---|
往覆 |
Etymology
/waupukʉ/ → /wɔːɸuku/ → /ɔːfuku/ → /oːfuku/
Pronunciation
- (Tokyo) おーふく [òófúkú] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [o̞ːɸɯ̟ᵝkɯ̟ᵝ]
Noun
往復 • (ōfuku) ←わうふく (waufuku)?
- a round trip, going back and forth
- Antonym: 片道 (katamichi)
- (by extension) an exchange (of conversations, letters, etc.)
- coming and going
- Synonym: 行き帰り (yukikaeri)
Derived terms
Derived terms
- 往復圧縮機 (ōfuku asshukuki)
- 往復機関 (ōfuku kikan)
- 往復切符 (ōfuku kippu)
- 往復乗車券 (ōfuku jōshaken)
- 往復送風機 (ōfuku sōfūki)
- 往復台 (ōfukudai)
- 往復葉書 (ōfuku hagaki)
- 往復貿易 (ōfuku bōeki)
- 往復ポンプ (ōfuku ponpu)
- 往復レイテンシー (ōfuku reitenshī)
Verb
往復する • (ōfuku suru) ←わうふく (waufuku)? intransitive suru (stem 往復し (ōfuku shi), past 往復した (ōfuku shita))
- to make a round trip, go back and forth
- 仕事場と自宅を往復するだけの生活
- shigotoba to jitaku o ōfuku suru dake no seikatsu
- a life of simply going from home to work and back.
- 仕事場と自宅を往復するだけの生活
- (by extension) to exchange (conversations, letters, etc.)
- to come and go
Conjugation
Conjugation of "往復する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 往復し | おうふくし | ōfuku shi | |
Continuative (連用形) | 往復し | おうふくし | ōfuku shi | |
Terminal (終止形) | 往復する | おうふくする | ōfuku suru | |
Attributive (連体形) | 往復する | おうふくする | ōfuku suru | |
Hypothetical (仮定形) | 往復すれ | おうふくすれ | ōfuku sure | |
Imperative (命令形) | 往復せよ¹ 往復しろ² | おうふくせよ¹ おうふくしろ² | ōfuku seyo¹ ōfuku shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 往復される | おうふくされる | ōfuku sareru | |
Causative | 往復させる 往復さす | おうふくさせる おうふくさす | ōfuku saseru ōfuku sasu | |
Potential | 往復できる | おうふくできる | ōfuku dekiru | |
Volitional | 往復しよう | おうふくしよう | ōfuku shiyō | |
Negative | 往復しない | おうふくしない | ōfuku shinai | |
Negative continuative | 往復せず | おうふくせず | ōfuku sezu | |
Formal | 往復します | おうふくします | ōfuku shimasu | |
Perfective | 往復した | おうふくした | ōfuku shita | |
Conjunctive | 往復して | おうふくして | ōfuku shite | |
Hypothetical conditional | 往復すれば | おうふくすれば | ōfuku sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN