请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+59A3, 妣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59A3

[U+59A2]
CJK Unified Ideographs
[U+59A4]

Translingual

Han character

(radical 38, +4, 7 strokes, cangjie input 女心心 (VPP), four-corner 41410, composition女比)

  1. a posthumous name for mothers
    • The Book of Rites, Qu Li II, 122:
      生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰、曰嬪。
      While alive, the names of 'father', 'mother', and 'wife' are used; when they are dead, those of 'the completed one', 'the corresponding one', and 'the honored one'.

References

  • KangXi: page 257, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 6103
  • Dae Jaweon: page 521, character 16
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1030, character 8
  • Unihan data for U+59A3

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*piː, *biːʔ
*piː
*piː, *pʰi
*piː
*piː
*piː
*piː, *bis
*pʰiː
*pʰiː
*pʰiː, *bi
*pʰiː
*pʰiːs
*biː
*biː, *bi
*biːʔ
*pʰeʔ, *piʔ, *bi, *briʔ
*pʰeʔ, *piʔ, *biɡ
*be, *pʰi, *kʰjɯʔ
*piʔ, *pis, *bi, *bis, *biɡ
*piʔ, *pis
*piʔ
*piʔ, *bi
*piʔ, *bi, *bis
*pris
*pis
*pʰis
*bi
*bi
*bi
*bi
*bi
*bi, *bis
*bi
*bi
*bi
*bis, *biɡ
*bin

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): bǐ (bi3)
    (Zhuyin): ㄅㄧˇ
  • Cantonese (Jyutping): bei2
  • Min Nan (POJ):

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Pinyin:
      • Zhuyin: ㄅㄧˇ
      • Wade–Giles: pih3
      • Gwoyeu Romatzyh: bii
      • Tongyong Pinyin:
      • Sinological IPA (key): /pi²¹⁴/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: bei2
      • Yale: béi
      • Cantonese Pinyin: bei2
      • Guangdong Romanization: béi2
      • Sinological IPA (key): /pei̯³⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: pie
      • IPA (Xiamen): /pi⁵³/
      • IPA (Quanzhou): /pi⁵⁵⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /pi⁵³/
      • IPA (Taipei): /pi⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /pi⁴¹/

  • Middle Chinese: /piɪX/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (1)
Final () (15)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie卑履切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/piɪX/
Pan
Wuyun
/piX/
Shao
Rongfen
/pjɪX/
Edwin
Pulleyblank
/piX/
Li
Rong
/piX/
Wang
Li
/piX/
Bernard
Karlgren
/piX/
Expected
Mandarin
Reflex
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*pijʔ/, /*pijʔ-s/
    (Zhengzhang): /*piʔ/, /*pis/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/22/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pjijX ›‹ pjijH ›
Old
Chinese
/*pijʔ//*pijʔ-s/
Englishdeceased motherdeceased mother

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/22/2
No.512520
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
22
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*piʔ//*pis/
Notes卑履切注又甫至切

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 先妣 (xiānbǐ)
  • 先祖妣
  • 如喪考妣如丧考妣 (rúsàngkǎobǐ)
  • 皇妣 (huángbǐ)
  • 皇祖妣 (huángzǔbǐ)
  • 祖妣
  • 考妣 (kǎobǐ)
  • 若喪考妣若丧考妣
  • 顯妣显妣
  • 顯祖妣显祖妣

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. [deceased] mother

Readings

  • On (unclassified): (hi)
  • Kun: なきはは (nakihaha)

Korean

Hanja

(bi) (hangeul , revised bi, McCuneReischauer pi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(tỉ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  • Nom Foundation
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/13 18:37:58